| Pull me from this darkness,
| Вытащи меня из этой тьмы,
|
| Falling forever alone.
| Падение навсегда в одиночестве.
|
| You are my peace of mind,
| Ты мой душевный покой,
|
| Yet its so hard to find you in the darkest skies.
| И все же так трудно найти тебя в самом темном небе.
|
| My heart starts racing as you stare into my soul,
| Мое сердце начинает биться чаще, когда ты смотришь в мою душу,
|
| I’ts everything about you seems to make me feel at home.
| Кажется, не все в тебе заставляет меня чувствовать себя как дома.
|
| I see your eyes, they’re in the night
| Я вижу твои глаза, они в ночи
|
| (In the night, they’re in the night).
| (Ночью они в ночи).
|
| Let me breath, and let me breath,
| Дай мне вздохнуть, и дай мне вздохнуть,
|
| Let me see, and let me save.
| Позвольте мне увидеть, и позвольте мне спасти.
|
| Please save me tonight.
| Пожалуйста, спаси меня сегодня вечером.
|
| Blood, it fucking fills my heart with rage,
| Кровь, она чертовски наполняет мое сердце яростью,
|
| But I haven’t forgotten what you mean to me.
| Но я не забыл, что ты для меня значишь.
|
| All my life I’ve felt so distant from the fucking crowd,
| Всю свою жизнь я чувствовал себя таким далеким от гребаной толпы,
|
| But now I see, where I fit in.
| Но теперь я вижу, где я вписываюсь.
|
| My heart starts racing as you stare into my soul,
| Мое сердце начинает биться чаще, когда ты смотришь в мою душу,
|
| I’ts everything about you seems to make me feel at home.
| Кажется, не все в тебе заставляет меня чувствовать себя как дома.
|
| I see your eyes, they’re in the night
| Я вижу твои глаза, они в ночи
|
| (In the night, they’re in the night).
| (Ночью они в ночи).
|
| Let me breath, and let me breath,
| Дай мне вздохнуть, и дай мне вздохнуть,
|
| Let me see, and let me save.
| Позвольте мне увидеть, и позвольте мне спасти.
|
| Please save me tonight.
| Пожалуйста, спаси меня сегодня вечером.
|
| I’m holding on by a thred,
| Я держусь за нить,
|
| The path I walk is blackened, it can only lead to my death
| Путь, по которому я иду, почернел, он может привести только к моей смерти
|
| But then I see your eyes, a fucking glimmer in my soul
| Но потом я вижу твои глаза, чертовски мерцание в моей душе
|
| You spark and I ignite, instantly I dont feel so alone
| Ты зажигаешь, и я загораюсь, мгновенно я не чувствую себя таким одиноким
|
| Ever been heading down the wrong path,
| Когда-либо шел по ложному пути,
|
| And there’s that one person or that one thing that brings you back?
| И есть ли этот человек или одна вещь, которая возвращает вас?
|
| Even though you’re deaf to listen,
| Даже если ты глух, чтобы слушать,
|
| Maybe you are blind to see, just think.
| Может быть, вы слепы, чтобы видеть, просто подумайте.
|
| When I’m gone,
| Когда я уйду,
|
| How could you forget my face?
| Как ты мог забыть мое лицо?
|
| When I’m gone,
| Когда я уйду,
|
| Forever I will haunt your dreams.
| Навсегда я буду преследовать твои сны.
|
| When I’m gone you’ll see the light,
| Когда я уйду, ты увидишь свет,
|
| When I’m gone you’ll feel my love tonight,
| Когда я уйду, ты почувствуешь мою любовь сегодня вечером,
|
| When I’m gone you’ll always be on my mind. | Когда я уйду, ты всегда будешь в моих мыслях. |