| Starlight (оригинал) | Звездный свет (перевод) |
|---|---|
| 言葉が出ないよ 渇いたノドに水を | Я не могу говорить, напои жаждущее горло |
| ただあてもなく 西へ東へと | Просто с запада на восток |
| 消えてしまったよ 景色の色が音が | Цвет пейзажа исчез |
| 取り戻したい あの手やこの手で | Я хочу вернуть его этой рукой или этой рукой |
| 何年も何年もさまよった ひとりきり | Один, кто скитался годами и годами |
| この星にいる意味はなかったんだ | Не было смысла быть на этой звезде |
| 君の目に会うまでは | Пока я не увижу тебя |
| 思い込ませるよ すべては上手くいくと | Я заставлю тебя думать, что все идет хорошо |
| 身をまかせたい 何が待っていても | Я хочу оставить себя себе, что бы ни ждало |
| 何人も何人も旅立った ひとりきり | Многие люди остались одни |
| 誰ひとり行く先はなかったんだ | Никому некуда было идти |
| 君の目に揺れている シリウスのきらめきで | С блеском Сириуса, качающимся в твоих глазах |
| 孤独な夜を 照らしておくれ | Осветите одинокую ночь |
| 孤独な星を 照らしておくれ | Осветите одинокую звезду |
| 砂漠の中に落っこちた 最後の涙を探す | Найдите последние слезы, упавшие в пустыню |
| 癒えない傷を負ったまま さすらっていくキャラバン | Караван, который бродит с незаживающими ранами |
| 砂漠の中に落っこちた 最後の涙を探す | Найдите последние слезы, упавшие в пустыню |
| 見上げた空に光は ひとつもなかった | В небе не было света, на который я смотрел |
| 君の目に会うまでは | Пока я не увижу тебя |
| 孤独な夜を 照らしておくれ | Осветите одинокую ночь |
| 孤独な星を 照らしておくれ | Осветите одинокую звезду |
| You’re my eyes, Shine on me | Ты мои глаза, сияй на меня |
| You’re my starlight, Shine on me | Ты мой звездный свет, сияй на меня |
