| Koh? C: Shimatsunoa 貭 test
| Koh C: Симацуноа 貭 тест
|
| Monday and the common end of life
| Понедельник и общий конец жизни
|
| Lie on the grass in the park
| Лежать на траве в парке
|
| Tage in a different form Please say something like clouds swept clear
| Тэг в другой форме. Пожалуйста, скажите что-нибудь вроде «Рассеялись облака».
|
| Get me in the rain rather
| Возьми меня под дождь скорее
|
| I want to get back comfort was wet stone
| Я хочу, чтобы снова утешение было мокрым камнем
|
| Monday and the common end of life
| Понедельник и общий конец жизни
|
| Sunny afternoon than a freshly painted bench
| Солнечный полдень, чем свежевыкрашенная скамейка
|
| Children may not know anything without knowing a black dog running around
| Дети могут ничего не знать, не зная бегущей черной собаки
|
| Get me in the rain rather
| Возьми меня под дождь скорее
|
| Flush eyes gently exhausted mind cloudy skies
| Промыть глаза, нежно измученные разумом облачные небеса
|
| Oh do not worry me
| О, не беспокой меня
|
| Well any way you can not comfort the hand was a stone
| Ну никак нельзя утешить, рука была каменной
|
| The last wisp of smoke spewed fire and lighted a cigarette
| Последняя струйка дыма изрыгнула огонь и зажгла сигарету
|
| Whether gazing at the sky while the wind rises
| Глядя на небо, когда поднимается ветер
|
| Yeah I threw away nor too mundane Monday
| Да, я выбросил и не слишком обыденный понедельник
|
| Tage in a different form Please say something like clouds swept clear
| Тэг в другой форме. Пожалуйста, скажите что-нибудь вроде «Рассеялись облака».
|
| Get me in the rain rather
| Возьми меня под дождь скорее
|
| But you still want to hold hands gently on the stone was
| Но все равно хочется нежно держаться за руки на камне было
|
| Even traces of tears will wash away to stone Oh
| Даже следы слез смоются до камня.
|
| On a sunny Monday as rain falls too salvation | В солнечный понедельник, когда дождь тоже спасает |