| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| You cheat and lie and you broke my heart,
| Ты обманываешь и лжешь, и ты разбил мне сердце,
|
| And you made a blue on me,
| И ты сделал меня синим,
|
| Well Im gonna tell the world about you,
| Ну, я собираюсь рассказать миру о тебе,
|
| So everyone can see,
| Так что каждый может видеть,
|
| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| And since the day that I have met you,
| И с того дня, как я встретил тебя,
|
| Ive been living in misery,
| Я жил в нищете,
|
| Well Im gonna tell the world about you,
| Ну, я собираюсь рассказать миру о тебе,
|
| So everyone can see,
| Так что каждый может видеть,
|
| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| You cheat and lie and you broke my heart,
| Ты обманываешь и лжешь, и ты разбил мне сердце,
|
| And you made a blue on me,
| И ты сделал меня синим,
|
| Well Im gonna tell the world about you,
| Ну, я собираюсь рассказать миру о тебе,
|
| So everyone can see,
| Так что каждый может видеть,
|
| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me,
| Ты не что иное, как неприятность для меня,
|
| And since the day that I have met you,
| И с того дня, как я встретил тебя,
|
| Ive been living in misery,
| Я жил в нищете,
|
| Well Im gonna tell the world about you,
| Ну, я собираюсь рассказать миру о тебе,
|
| So everyone can see,
| Так что каждый может видеть,
|
| Get out of my life you mean mean woman,
| Убирайся из моей жизни, ты имеешь в виду подлую женщину,
|
| You aint nothing but trouble to me, | Ты не что иное, как неприятность для меня, |