| Getcha hands up now, get your hands up
| Поднимите руки, поднимите руки.
|
| People if you want to party get your hands up now
| Люди, если вы хотите повеселиться, поднимите руки прямо сейчас
|
| Get it crunk right now, get your hands up
| Получите это прямо сейчас, поднимите руки
|
| Feelin freaky mami drop it like it’s hot right now
| Чувствую себя причудливой мамой, брось это, как будто сейчас жарко
|
| Yeah, it’s ya boy Cuban, Big Menz, yall know what it is
| Да, это мальчик-кубинец, Большой Менц, ты знаешь, что это такое
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| Ain’t no party like an M.O.B. | Разве это не вечеринка, как M.O.B. |
| party, cause an M.O.B. | вечеринка, вызвать М.О.Б. |
| party don’t stop,
| вечеринка не прекращается,
|
| don’t stop
| не останавливайся
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| Ayo the party’s over here, yeah, nothin but hunnies everywhere
| Эй, вечеринка здесь, да, ничего, кроме милашек повсюду
|
| Shakin their derrieres like they just don’t care
| Шакин свои ягодицы, как будто им все равно
|
| Thugs guzzlin beers, players got the belvedere
| Бандиты пьют пиво, игроки получили бельведер
|
| Ballers poppin the cris, throwin money in the air
| Ballers poppin cris, бросают деньги в воздух
|
| Everybody’s in the clear lookin very debonair
| Все в чистоте выглядят очень жизнерадостно
|
| No dummys in the rear, hatin, giving funny stares
| Никаких манекенов сзади, ненавижу, забавно смотрю
|
| It’s a family affair, playboy bunnies by the pairs
| Это семейное дело, кролики-плейбои парами
|
| No need to be greedy, they call me Sonny cause I Cher
| Не нужно быть жадным, они называют меня Сонни, потому что я Шер
|
| It’s the player of the year, yeah I’m back to work
| Это игрок года, да, я вернулся к работе
|
| That latin flirt that gets more ass than Captain Kirk
| Эта латинская кокетка, у которой больше задницы, чем у капитана Кирка
|
| And that’s my word, we gon have a blast in here
| И это мое слово, у нас здесь будет взрыв
|
| Many models, henny bottles, plenty cash to splurge, c’mon
| Много моделей, бутылочки с курицей, много денег, чтобы разориться, давай
|
| We can get it crunk and get low
| Мы можем получить это круто и опуститься
|
| At the bar with drink and hypno
| В баре с напитком и гипно
|
| Bustas lookin at the front do
| Bustas смотрят на переднюю часть
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| Like the way you do that right there
| Нравится, как ты это делаешь прямо здесь
|
| Get 'em up, put your hands in the air
| Поднимите их, поднимите руки вверх
|
| Wilin out like we really don’t care
| Вилин, как будто нам действительно все равно
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| Ayo, one shot, two shots, three shots, four
| Айо, один выстрел, два выстрела, три выстрела, четыре
|
| Shorty’s already drunk, bump 'n grindin on the floor
| Коротышка уже пьян, стучит по полу
|
| Went from stuntin like she somethin, frontin like she tried it all
| Ушла от stuntin, как будто она что-то, впереди, как будто она все это пробовала
|
| All of sudden, she’s unbuttonin, dying to take it off
| Внезапно она расстегивает пуговицы, умирая, чтобы снять это
|
| That she let the alcohol trick her, it’s that raw liquor
| Что она позволила алкоголю обмануть себя, это тот сырой ликер
|
| That’ll turn a virgin to a Score’s stripper
| Это превратит девственницу в стриптизершу Скора.
|
| I might tip her, she’s workin with the zipper
| Я могу дать ей чаевые, она работает с молнией
|
| Pull out the Big Dipper, and ha-ha-ha stick her
| Вытащите Большую Медведицу и ха-ха-ха воткните ее
|
| It’s the Cuban pimp baby, comin through with the chicks
| Это кубинский сутенер, детка, с цыплятами
|
| Workin the strip in the baby blue convertible six
| Работаю в полосе в синем кабриолете шесть
|
| Hurtin the mix, spittin murder, straight servin the tricks
| Hurtin the mix, spittin kill, прямое обслуживание трюков
|
| Bird niggas, get y’all burners, yeah, y’all heard of the kid, let’s go
| Птичьи ниггеры, возьмите все горелки, да, вы все слышали о пацане, поехали.
|
| We can get it crunk and get low
| Мы можем получить это круто и опуститься
|
| At the bar with drink and hypno
| В баре с напитком и гипно
|
| Bustas lookin at the front do
| Bustas смотрят на переднюю часть
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| Like the way you do that right there
| Нравится, как ты это делаешь прямо здесь
|
| Get 'em up, put your hands in the air
| Поднимите их, поднимите руки вверх
|
| Wilin out like we really don’t care
| Вилин, как будто нам действительно все равно
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| Everybody put y’all hands up, stand up, let me see y’all amped up
| Все подняли руки вверх, встаньте, дайте мне посмотреть, как вы взволнованы
|
| It’s a party mami, shake it till you cramp up
| Это вечеринка, мэм, тряси ее, пока не лопнет судорога.
|
| Do ya damn stuff, get your body banged up
| Делай, черт возьми, свое тело
|
| If you freaky sweety, you can get the handcuffs
| Если ты причудливый милый, ты можешь получить наручники
|
| All the wankstas in the club, keep ya chains tucked
| Все wankstas в клубе, держи свои цепи заправленными
|
| All my thugs give me love, keep it gangsta
| Все мои головорезы дают мне любовь, держи ее гангста
|
| All the ballas if you ballin put ya banks up
| Все баллы, если вы баллин поднимете свои банки
|
| Got shotcallas, givin orders by the hand trucks
| Получил выстрелы, отдавал приказы на ручных тележках
|
| Fellas put em up, and ladies got em goin crazy
| Парни поставили их, и дамы свели их с ума
|
| Take that shot of Henny, cause we goin to the telly
| Сделай снимок Хенни, потому что мы идем к телику
|
| So we can rub bellies, I know by now you ready
| Так что мы можем потереть животы, я знаю, что вы уже готовы
|
| You sweatin me so heavy
| Ты меня так сильно потеешь
|
| It’s a Private party
| Это частная вечеринка
|
| Ain? | Айн? |
| t no party like an M.O.B. | нет такой вечеринки, как M.O.B. |
| party, cause an M.O.B. | вечеринка, вызвать М.О.Б. |
| party don’t stop,
| вечеринка не прекращается,
|
| don’t stop
| не останавливайся
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| We can get it crunk and get low
| Мы можем получить это круто и опуститься
|
| At the bar with drink and hypno
| В баре с напитком и гипно
|
| Bustas lookin at the front do
| Bustas смотрят на переднюю часть
|
| Don’t make us have to get the 4- 4
| Не заставляйте нас получать 4-4
|
| Like the way you do that right there
| Нравится, как ты это делаешь прямо здесь
|
| Get 'em up, put your hands in the air
| Поднимите их, поднимите руки вверх
|
| Wilin out like we really don’t care
| Вилин, как будто нам действительно все равно
|
| It’s a Private Party
| Это частная вечеринка
|
| It’s a private party baby, M.O.B. | Это частная вечеринка, детка, М.О.Б. |
| style, yeah yeah
| стиль, да да
|
| Cuban Link, Big Humma, yeah what is it
| Cuban Link, Big Humma, да что это такое
|
| It’s Private Party! | Это частная вечеринка! |