| Yeah cubanito marielito!
| Да кубанито мариелито!
|
| Representando con el boricua Zion!
| Представляя Пуэрто-Рико Сион!
|
| Hasta la mañana!
| До утра!
|
| De Puero Rico hasta la Habana!
| От Пуэрто-Рико до Гаваны!
|
| Zion:
| Сион:
|
| Anda solita y revuelta dale!
| Иди один и бунт дай!
|
| (antes que se vaya)
| (перед уходом)
|
| En busca de un hombre que le enamore en la disco
| В поисках мужчины, в которого можно влюбиться на дискотеке
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| No dejes que ella a ti te engañe, Dale
| Не позволяй ей одурачить тебя, Дейл.
|
| (antes que se valla)
| (перед уходом)
|
| Yo me le pego sin decirle na' a nadie
| Я ударил его, никому ничего не сказав
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| Cuban:
| Кубинский:
|
| Yo la conozco ya del barrio del vecindario
| Я уже знаю ее по соседству
|
| Le gusta el labio, no es necesario ser millonario, muchacha el diablo con su
| Ей нравятся губы, не нужно быть миллионером, черт возьми с ней
|
| rosario y tiene rayo
| Розарио и молния
|
| Este caballo es sagitario yo no fallo
| Эта лошадь Стрелец я не подведу
|
| Zion:
| Сион:
|
| Que puedo hacer si no aguanto la tentacion de tu cuerpo
| Что мне делать, если я не выдержу искушения твоего тела?
|
| Dale adelante, y no pienses vamo hacerlo (VAMO HACERLO)
| Давай, и не думай, что мы это сделаем (ДАВАЙТЕ СДЕЛАЕМ ЭТО)
|
| Anda solita y revuelta dale!
| Иди один и бунт дай!
|
| (antes que se vaya)
| (перед уходом)
|
| En busca de un hombre que le enamore en la disco
| В поисках мужчины, в которого можно влюбиться на дискотеке
|
| (Ella nunca falla)
| (Она никогда не терпит неудачу)
|
| No dejes que ella a ti te engañe, Dale
| Не позволяй ей одурачить тебя, Дейл.
|
| (antes que se valla)
| (перед уходом)
|
| Yo me le pego sin decirle na' a nadie
| Я ударил его, никому ничего не сказав
|
| (Ella nunca falla) | (Она никогда не терпит неудачу) |