Перевод текста песни Sfumature - 99 Posse

Sfumature - 99 Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sfumature , исполнителя -99 Posse
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.06.2000
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sfumature (оригинал)Нюансы (перевод)
I giorni scorrono veloci Дни проходят быстро
Pi di quanto potessi desiderare Больше, чем я мог желать
Le notti sono assai pi brevi Ночи намного короче
Di quanto potessi temere Чем я мог бояться
Mi mancano gi questi luoghi я уже скучаю по этим местам
Mi mancano gi I vostri nomi Я уже скучаю по вашим именам
Lessenziale invisibile agli occhi Главное невидимое глазу
Il cuore invece no non pu ingannarti Сердце, с другой стороны, не может обмануть вас
No no no no, no no! Нет нет нет нет нет нет!
I pensieri scorrono pi veloci della luce Мысли текут быстрее света
I miei occhi parlano con unaltra voce Мои глаза говорят другим голосом
I pensieri scorrono pi veloci della luce Мысли текут быстрее света
E I miei occhi… И мои глаза...
Impercettibili sfumature Незаметные нюансы
Cos difficili da dimenticare Так трудно забыть
Cos decise da trasformare Поэтому он решил преобразиться
Sorrisi in lacrime я улыбнулась в слезах
Impercettibili sfumature Незаметные нюансы
Cos decise da trasformare Поэтому он решил преобразиться
Cieli grigi in giornate di sole Серое небо в солнечные дни
Il coraggio in mille paure Мужество среди тысячи страхов
C il bianco, il nero e mille sfumature Есть белый, черный и тысяча оттенков
Di colori in mezzo e l in mezzo siamo noi Цветов посередине и там посередине мы
Coi nostri mondi in testa tutti ostili Имея в виду наши миры, все враждебные
E pericolosamente confinanti siamo noi И мы опасные соседи
Un po paladini della giustizia Немного поборников справедливости
Un po pure briganti, siamo noi Слишком разбойники, мы
Spaccati e disuguali, siamo noi Разделенные и неравные, мы
Frammenti di colore, sfumature Фрагменты цвета, оттенки
Dentro a un quadro da finire Внутри картина, которую нужно закончить
Siamo noi, che non ci vogliono lasciar stare Мы те, кто не хочет оставлять нас в покое
Siamo noi, che non vogliamo lasciarli stare Это мы не хотим оставлять их в покое
Siamo noi, appena visibili sfumature Это мы, едва заметные нюансы
In grado di cambiare il mondo Способен изменить мир
In grado di far incontrare Способен собрать вместе
Il cielo e il mare in un tramonto Небо и море на закате
Siamo noi, frammenti di un insieme Это мы, осколки целого
Ancora tutto da stabilire Еще предстоит определить
E che dipende da noi И это зависит от нас
Capire limportanza di ogni singolo colore Понимание важности каждого отдельного цвета
Dipende da noi saperlo collocare bene Это зависит от нас, чтобы знать, как разместить его хорошо
Ancora da noi, capire il senso nuovo Снова с нами, пойми новый смысл
Che pu dare allinsieme Что может дать целому
Che dobbiamo immaginare Что мы должны представить
Solo noi, solo noi, solo noi… Только мы, только мы, только мы...
Rit Задерживать
Attimi irripetibili Неповторимые моменты
Tutto finisce lo so Все заканчивается, я знаю
Ma non voglio partire, no Но я не хочу уходить, нет.
Ancora no, ancora no Еще нет, еще нет
Ancora no, ancora no…Еще нет, еще нет...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: