| Tre anni fa. | Три года назад. |
| ero come molti di voi, davanti al televisore a vedere quelle
| Я был, как и многие из вас, перед телевизором, чтобы увидеть те
|
| immagini di morte che provenivano dal Golfo,
| образы смерти, пришедшие из залива,
|
| Nonostante la drammaticit? | Несмотря на драму? |
| del momento ero molto annoiato.
| в то время мне было очень скучно.
|
| Ebbi un sobbalzo: sentii parlare per la prima volta di bombe intelligenti
| У меня было начало: я впервые услышал об умных бомбах
|
| L’IDEA DI UNA BOMBA INTELLIGENTE
| ИДЕЯ УМНОЙ БОМБЫ
|
| Ho sempre creduto che la bomba fosse per sua stessa natura
| Я всегда считал, что бомба по своей природе
|
| ottusa, idiota, cieca. | тупой, идиотский, слепой. |
| Se tu le
| Если вы
|
| dici: vai la! | Вы говорите: иди туда! |
| Lei con geometrica idiozia ci si catapulta
| С геометрическим идиотизмом вы катапультируетесь в него
|
| — Poi ho capito qual’era la differenza tra una bomba normale ed una bomba
| - Тогда я понял, в чем разница между обычной бомбой и бомбой.
|
| intelligente.
| разумный.
|
| una bomba norma I e."Guarda, li c'? un carroarmato" lei… grrrrrrrrr…
| стандартная бомба И е. "Смотри, там танк" она...грррррррррр...
|
| … metro pi?. | … Метр больше. |
| metro meno: BAM' Se tu dici la stessa
| метр минус: БАМ 'Если вы говорите то же самое
|
| cosa ad una bomba intelligente lei… grrrrrr…BAM' Un asilo nido con
| что за умная бомба она ... гррррр ... БАМ 'Детский сад с
|
| tremila bambini.
| три тысячи детей.
|
| Era evidente che le bombe di cui si parlava in quel conflitto erano ottuse ed idiote come tutte
| Было видно, что бомбы, о которых говорили в том конфликте, были такими же тупыми и идиотскими, как и все остальные.
|
| Le altre, ma l’idea m'? | Остальные, а как же идея? |
| rimasta, ed ho immaginato il giorno in cui uno
| остался, и я представил себе день один
|
| scienziato pazzo inventi una bella bomba intelligente. | сумасшедший ученый изобретает красивую умную бомбу. |
| Il suo nome? | Его имя? |
| CARMELA!
| КАРМЕЛА!
|
| CARMELA, LA BOMBA INTELLlGENTE… Carmela vive in un hangar sotto
| КАРМЕЛА, УМНАЯ БОМБА… Кармела живет в ангаре внизу
|
| II pentagono. | Пятиугольник. |
| Il suo paparino,
| Его папа,
|
| lo scienziato pazzo le ha fornito un’intelligenza sovraumana | безумный ученый наделил ее сверхчеловеческим интеллектом |