Перевод текста песни Nero Su Bianco - 99 Posse

Nero Su Bianco - 99 Posse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nero Su Bianco , исполнителя -99 Posse
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Nero Su Bianco (оригинал)Nero Su Bianco (перевод)
The reason why buildings are burning are not just for our brother George Floyd Причина горения зданий не только в нашем брате Джордже Флойде
We’re they’re burning down because people here in Minnesota are saying to Мы их сжигаем, потому что люди здесь, в Миннесоте, говорят:
people in New York, to people in California, to people in Memphis, людям в Нью-Йорке, людям в Калифорнии, людям в Мемфисе,
to people all across this nation «enough is enough» для людей по всей этой стране "достаточно"
Le vite dei neri contano Жизни темнокожих имеют значение
I morti che si ricordano Мертвые, которые помнят
E tutti che si inginocchiano И все, кто преклоняет колени
Perché non succeda mai più, poi Почему это никогда не повторится, тогда
Le vite dei neri si scontano Жизни негров со скидкой
Le pene che non si contano Наказания, которые нельзя сосчитать
Ginocchia che si rialzano Колени поднимаются
E il prossimo forse sei tu И, может быть, следующий ты
Che ti credevi di essere bianco Что ты думал, что ты белый
Fino a che non ne hai visto uno vero Пока не увидишь настоящего
Fino a che non hai chiesto un lavoro Пока вы не подали заявку на работу
E ti è stato chiaro che il nero sei tu И было тебе ясно, что ты черный
Tante le tonalità del bianco Много оттенков белого
Quante le storie di vita quaggiù Сколько жизненных историй здесь
Dove il bianco diventa grigio Где белое становится серым
O al massimo blu, non respiro più Или максимум синий, я больше не могу дышать
E il prossimo forse sei tu И, может быть, следующий ты
Che ti credevi di essere bianco Что ты думал, что ты белый
Fino a che non li hai visti in branco Пока ты не увидел их в пачке
E allora hai notato le sfumature И тут вы заметили нюансы
Tante le tonalità del nero Много оттенков черного
Quante le storie di vita quaggiù Сколько жизненных историй здесь
Dove tutto diventa grigio Где все становится серым
E finisce blu, non respiro più И он заканчивается синим, я больше не могу дышать
Le vite dei neri contano, i morti che si ricordano Жизни черных имеют значение, мертвых они помнят
E tutti che si inginocchiano perché non succeda mai più, poi И всех, кто встанет на колени, чтобы это больше никогда не повторилось, тогда
Le vite dei neri si scontano le pene che non si contano Жизни негров отбывают наказание, которое не счесть
Ginocchia che si rialzano e ricomincia lo show Колени, которые встают, и шоу начинается снова
Scrivo nero я пишу черным
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
Vedo nero, nero Я вижу черный, черный
È tutto nero все черное
Ti scrivo nero Я пишу тебе черный
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
È vero, è tutto vero Это правда, это все правда
Nero, nero, nero Черный, черный, черный
Scrivo nero я пишу черным
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
Vedo nero, nero Я вижу черный, черный
È tutto nero все черное
Ti scrivo nero Я пишу тебе черный
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
È vero, è tutto vero Это правда, это все правда
Nero, nero, nero Черный, черный, черный
«Io non respiro», sai, l’aveva detto pure Cucchi «Я не дышу», вы знаете, Кукки тоже так сказал
Aldrovandi, Mastrogiovanni, Uva e Bianzino, tutti Альдрованди, Мастроджованни, Ува и Бьянзино, все они
Non respiro, i morti a mare in mezzo ai flutti, stessa fine Я не дышу, мертвецы в море посреди волн, тот же конец
Tutto uguale, stesso rituale, tutti Все тот же, тот же ритуал, все
Tu che twitti e ti diverti a fare il bulletto con gli amichetti Вы, кто пишет твиты и любит издеваться над друзьями
Che te ne importa se quelli ammazzano Willy Monteiro Duarte Какая тебе разница, если они убьют Вилли Монтейру Дуарте?
Tu di sciacalli ne tieni le scorte, non me ne fotte Ты держишь запас шакалов, мне наплевать
Sono di parte per dio, non Я предвзят к Богу, а не
Respiro neanch’io e non tengo nient’altro da dirti Я тоже не дышу и мне больше нечего тебе сказать
Non respiro, nemmeno ti vedo, non muovo, non fletto, non piego Я не дышу, я даже не вижу тебя, я не двигаюсь, я не сгибаюсь, я не сгибаюсь
Almeno non sento nemmeno l’odore di tutta la merda che leggo По крайней мере, я даже не чувствую запах всего того дерьма, что читал.
Non respiro perché non c'è tempo, non respiro perché non ti reggo Я не дышу, потому что нет времени, я не дышу, потому что терпеть тебя не могу
Non respiro, non voglio parlare mi manca l’ossigeno Я не могу дышать, я не хочу говорить, мне не хватает кислорода
Le vite dei neri contano, i morti che si ricordano Жизни черных имеют значение, мертвых они помнят
E tutti che si inginocchiano perché non succeda mai più, poi И всех, кто встанет на колени, чтобы это больше никогда не повторилось, тогда
Le vite dei neri si scontano le pene che non si contano Жизни негров отбывают наказание, которое не счесть
Ginocchia che si rialzano e ricomincia lo show Колени, которые встают, и шоу начинается снова
Scrivo nero я пишу черным
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
Vedo nero, nero Я вижу черный, черный
È tutto nero все черное
Ti scrivo nero Я пишу тебе черный
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
È vero, è tutto vero Это правда, это все правда
Nero, nero, nero Черный, черный, черный
Scrivo nero я пишу черным
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
Vedo nero, nero Я вижу черный, черный
È tutto nero все черное
Ti scrivo nero Я пишу тебе черный
Nero su bianco, nero Черный на белом, черный
È vero, è tutto vero Это правда, это все правда
Nero, nero, nero Черный, черный, черный
And we are not responsible for the mental illness that has been afflicted upon И мы не несем ответственности за психическое заболевание, которое поразило
our people by the American government, institutions, and those people who are наш народ американским правительством, учреждениями и теми людьми, которые
in positions of power на руководящих должностях
I don’t give a damn if they burn down Target, because Target should be on the Мне наплевать, если они сожгут Target, потому что Target должен быть на
streets with us, calling for the justice that our people deserveулицы с нами, призывая к справедливости, которую заслуживает наш народ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: