| Twenty- six miles across the sea
| Двадцать шесть миль по морю
|
| Santa Catalina is a-waitin' for me
| Санта-Каталина ждет меня
|
| Santa Catalina, the island of romance, romance, romance, romance
| Санта-Каталина, остров романтики, романтика, романтика, романтика
|
| Water all around it everywhere
| Вода вокруг него везде
|
| Tropical trees and the salty air
| Тропические деревья и соленый воздух
|
| But for me the thing that’s a-waitin' there-romance
| Но для меня то, что ждет-это романтика
|
| It seems so distant, twenty-six miles away
| Это кажется таким далеким, двадцать шесть миль
|
| Restin' in the water serene
| Отдых в воде безмятежный
|
| I’d work for anyone, even the Navy
| Я бы работал на кого угодно, даже на флот
|
| Who would float me to my island dream
| Кто бы отправил меня на мой остров мечты
|
| Twenty- six miles, so near yet far
| Двадцать шесть миль, так близко, но далеко
|
| I’d swim with just some water-wings and my guitar
| Я бы плавал только с водяными крыльями и своей гитарой
|
| I could leave the wings but I’ll need the guitar for romance, romance, romance,
| Я мог бы оставить крылья, но мне нужна гитара для романтики, романтики, романтики,
|
| romance
| романтика
|
| Twenty- six miles across the sea
| Двадцать шесть миль по морю
|
| Santa Catalina is a-waitin' for me
| Санта-Каталина ждет меня
|
| Santa Catalina, the island of romance
| Санта-Каталина, остров романтики
|
| A tropical heaven out in the ocean
| Тропический рай в океане
|
| Covered with trees and girls
| Покрытый деревьями и девушками
|
| If I have to swim, I’ll do it forever
| Если мне придется плавать, я буду делать это вечно
|
| Till I’m gazin' on those island pearls
| Пока я не смотрю на эти островные жемчужины
|
| Forty kilometers in a leaky old boat
| Сорок километров в дырявой старой лодке
|
| Any old thing that’ll stay afloat
| Любая старая вещь, которая останется на плаву
|
| When we arrive we’ll all promote romance, romance, romance, romance
| Когда мы приедем, мы все будем продвигать романтику, романтику, романтику, романтику
|
| Twenty- six miles across the sea
| Двадцать шесть миль по морю
|
| Santa Catalina is a-waitin' for me
| Санта-Каталина ждет меня
|
| Santa Catalina, the island of romance, romance, romance, romance
| Санта-Каталина, остров романтики, романтика, романтика, романтика
|
| Twenty- six miles across the sea
| Двадцать шесть миль по морю
|
| Santa Catalina is a-waitin' for me | Санта-Каталина ждет меня |