Перевод текста песни Clouds - Django Reinhardt, Stéphane Grappelli

Clouds - Django Reinhardt, Stéphane Grappelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clouds, исполнителя - Django Reinhardt. Песня из альбома Platinum Collection, Vol. 2, в жанре Современный джаз
Дата выпуска: 13.12.2012
Лейбл звукозаписи: Nostalga
Язык песни: Английский

Clouds

(оригинал)
Clouds are only dewdrops that once kissed a rose
Do you remember how we watched them drifting by
Long ago when love began
Clouds floating thru the night
While the silver stars above
Lend their tender light
Clouds drifting thru the sky
While I wonder why my love ever said goodbye
The night was young
The breeze was warm and tender
A fool was I but how was I to know
I gladly gave my heart in sweet surrender
To learn that love was meant to come and go
Like snowhite clouds floating through the night
Speaking of a love that was heavenly
A love that could never be mine
Once we were together and now we’re apart
Did you find it easy to forget?
I keep on dreaming while the years go drifting by
Calling you my «Sweet Regret»
Clouds floating thru the night
While the silver stars above
Lend their tender light
Clouds drifting thru the sky
While I wonder why my love ever said goodbye
The night was young
The breeze was warm and tender
A fool was I but how was I to know
I gladly gave my heart in sweet surrender
To learn that love was meant to come and go
Like snowhite Clouds Floating thru the night
Speaking of a love that was heavenly
A love that could never be mine

Облака

(перевод)
Облака - это всего лишь капли росы, однажды поцеловавшие розу
Вы помните, как мы смотрели, как они проплывают мимо?
Давным-давно, когда любовь началась
Облака плывут сквозь ночь
В то время как серебряные звезды выше
Одолжите их нежный свет
Облака плывут по небу
Пока я задаюсь вопросом, почему моя любовь когда-либо прощалась
Ночь была молодой
Ветерок был теплым и нежным
Дурак я был, но откуда мне было знать
Я с радостью отдал свое сердце сладкой капитуляции
Чтобы узнать, что любовь должна была приходить и уходить
Как белоснежные облака, плывущие по ночам
Говоря о любви, которая была небесной
Любовь, которая никогда не могла быть моей
Когда-то мы были вместе, а теперь мы врозь
Вам было легко забыть?
Я продолжаю мечтать, пока летят годы
Называю тебя своим «Сладким сожалением»
Облака плывут сквозь ночь
В то время как серебряные звезды выше
Одолжите их нежный свет
Облака плывут по небу
Пока я задаюсь вопросом, почему моя любовь когда-либо прощалась
Ночь была молодой
Ветерок был теплым и нежным
Дурак я был, но откуда мне было знать
Я с радостью отдал свое сердце сладкой капитуляции
Чтобы узнать, что любовь должна была приходить и уходить
Как белоснежные облака, плывущие сквозь ночь
Говоря о любви, которая была небесной
Любовь, которая никогда не могла быть моей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je ne pourrai jamais vivre sans toi ft. Stéphane Grappelli 1991
The Good Life ft. Stéphane Grappelli 1991
Fascinating Rhythm 2016
All of Me 2013
Liebesfreud ft. Фриц Крейслер 2013
I'll Never Smile Again 2013
Cou Cou ft. The Quintette Of The Hot Club Of France 2013
Farewell Blues 2014
A Tisket a Tasket 2007
Them There Eyes ft. Stéphane Grappelli 2014
St.Louis Blues 2009
Its Only a Paper Moon 2010
Coucou (10-01-40) 2009
I'll See You in My Dreams 2013
Ain't Misbehavin' 2009
Ol' Man River 2013
Runnin' Wild 2013
Don't Worry 'Bout Me 2021
It's You or No One 2011
How High the Moon 2013

Тексты песен исполнителя: Django Reinhardt
Тексты песен исполнителя: Stéphane Grappelli