| There’s something in your soul that makes me feel so old
| В твоей душе есть что-то, что заставляет меня чувствовать себя таким старым
|
| In fact, I think I’ve died about six hundred times
| На самом деле, я думаю, что я умер около шестисот раз
|
| There’s less of me now and more of me then
| Меня меньше сейчас и больше меня тогда
|
| I’m moving back to the age of men
| Я возвращаюсь к возрасту мужчин
|
| Jump off the tarmac, there’s no stagecoach speed limit
| Спрыгните с асфальта, нет ограничения скорости дилижанса
|
| Outside the office hangs the man on the gibbet
| Возле офиса висит мужчина на виселице
|
| Soft lenses, grow to glasses
| Мягкие линзы, превращаются в очки
|
| Small world, dimly seen through cataracts
| Маленький мир, смутно видимый сквозь катаракту
|
| Your program, newspaper
| Ваша программа, газета
|
| So they say
| Так говорят
|
| Rumor spread by word of mouth
| Слух, распространяемый из уст в уста
|
| Jump onto the escalator
| Запрыгнуть на эскалатор
|
| Press the button on the lift
| Нажмите кнопку на лифте
|
| Raise the dust on old stair carpets
| Поднимите пыль со старых лестничных ковров
|
| Endless treads like waves of regret
| Бесконечные шаги, как волны сожаления
|
| Now it seems, I’m going madder
| Теперь кажется, я схожу с ума
|
| Falling off this rotting ladder
| Падение с этой гниющей лестницы
|
| Soft lenses, grow to glasses
| Мягкие линзы, превращаются в очки
|
| Small world, dimly seen through cataracts
| Маленький мир, смутно видимый сквозь катаракту
|
| Jump on to the escalator
| Поднимитесь на эскалатор
|
| Press the button on the lift
| Нажмите кнопку на лифте
|
| Raise the dust on old stair carpets
| Поднимите пыль со старых лестничных ковров
|
| Endless treads like waves of regret
| Бесконечные шаги, как волны сожаления
|
| Now it seems, I’m going madder
| Теперь кажется, я схожу с ума
|
| Falling off this rotting ladder
| Падение с этой гниющей лестницы
|
| Your program, newspaper
| Ваша программа, газета
|
| So they say
| Так говорят
|
| Rumor spread by word of mouth
| Слух, распространяемый из уст в уста
|
| Jump onto the escalator
| Запрыгнуть на эскалатор
|
| Press the button on the lift
| Нажмите кнопку на лифте
|
| Raise the dust on old stair carpets
| Поднимите пыль со старых лестничных ковров
|
| Endless treads like waves of regret
| Бесконечные шаги, как волны сожаления
|
| Now it seems, I’m going madder
| Теперь кажется, я схожу с ума
|
| Falling through this rotting ladder
| Падение через эту гниющую лестницу
|
| There’s something in your soul that makes me feel so old
| В твоей душе есть что-то, что заставляет меня чувствовать себя таким старым
|
| In fact, I think I’ve died about six hundred times
| На самом деле, я думаю, что я умер около шестисот раз
|
| There’s less of me now and more of me then
| Меня меньше сейчас и больше меня тогда
|
| I’m moving back to the age of men
| Я возвращаюсь к возрасту мужчин
|
| Jump off the tarmac, there’s no stagecoach speed limit
| Спрыгните с асфальта, нет ограничения скорости дилижанса
|
| Outside the office, hangs the man on the gibbet
| Возле офиса вешает человека на виселице
|
| Jump off the tarmac, there’s no stagecoach speed limit
| Спрыгните с асфальта, нет ограничения скорости дилижанса
|
| Outside the office, swings the man on the gibbet | За пределами офиса качает человека на виселице |