| I got my good side on
| У меня есть хорошая сторона
|
| I left my bad side home
| Я оставил свою плохую сторону дома
|
| I got my good side on
| У меня есть хорошая сторона
|
| Said I left my bad side home
| Сказал, что я оставил свою плохую сторону дома
|
| You know, my baby makes me feel good
| Вы знаете, мой ребенок заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Oh, he knows how to turn me on
| О, он знает, как меня завести
|
| He knows every trick in the book
| Он знает каждый трюк в книге
|
| And he use them to get me hook
| И он использует их, чтобы поймать меня на крючок
|
| Ow!
| Ой!
|
| He turned my good side on (Feel good)
| Он включил мою хорошую сторону (чувствую себя хорошо)
|
| He turned my bad side off (Feel good)
| Он отключил мою плохую сторону (чувствую себя хорошо)
|
| He turned my good side on (Feel good)
| Он включил мою хорошую сторону (чувствую себя хорошо)
|
| He turned my bad side off
| Он отключил мою плохую сторону
|
| Ow!
| Ой!
|
| (Feel good)
| (Хорошо себя чувствовать)
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| 'cause I got my good side on (Feel good)
| потому что у меня есть хорошая сторона (чувствую себя хорошо)
|
| I left my bad side home
| Я оставил свою плохую сторону дома
|
| Ow!
| Ой!
|
| (Feel good)
| (Хорошо себя чувствовать)
|
| I got my good side on (Feel good, feel good)
| У меня есть хорошая сторона (чувствую себя хорошо, чувствую себя хорошо)
|
| Because I left my bad sid home (Feel good)
| Потому что я оставил свой плохой дом (чувствую себя хорошо)
|
| There ar two sides to everybody
| У всех есть две стороны
|
| A good side and a bad
| Хорошая сторона и плохая
|
| A side to make you happy
| Сторона, которая сделает вас счастливым
|
| A side to make you mad
| Сторона, которая сводит вас с ума
|
| What you need is a heavy lo-lover
| Что вам нужно, это тяжелый любовник
|
| That’s the key when you’re tryin' to struggle
| Это ключ, когда вы пытаетесь бороться
|
| You need a man to take the stand
| Вам нужен мужчина, чтобы занять позицию
|
| To take the no, and make you know
| Чтобы принять «нет» и дать вам знать
|
| He can turn your good side on (Feel good)
| Он может включить вашу хорошую сторону (чувствовать себя хорошо)
|
| Turn your bad side off (Feel good)
| Выключите свою плохую сторону (чувствуйте себя хорошо)
|
| He can turn your good side on (Feel good)
| Он может включить вашу хорошую сторону (чувствовать себя хорошо)
|
| Leave the bad side home
| Оставьте плохую сторону дома
|
| Ow! | Ой! |
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| (Feel good, feel good)
| (Чувствую себя хорошо, чувствую себя хорошо)
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good (Feel good, feel good)
| Чувствовать себя хорошо (чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо)
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| My baby, make me feel good
| Мой ребенок, заставь меня чувствовать себя хорошо
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| My baby, make me feel good
| Мой ребенок, заставь меня чувствовать себя хорошо
|
| My baby
| Мой ребенок
|
| My baby
| Мой ребенок
|
| My baby, make me feel good
| Мой ребенок, заставь меня чувствовать себя хорошо
|
| I was born on the bad side
| Я родился на плохой стороне
|
| I had troubles with my mother
| У меня были проблемы с матерью
|
| I had problems with my father
| У меня были проблемы с отцом
|
| And discontentment with myself
| И недовольство собой
|
| So I went to see my doctor
| Поэтому я пошел к своему врачу
|
| To get some good advice
| Чтобы получить хороший совет
|
| He said I needed a tuner
| Он сказал, что мне нужен тюнер
|
| He thought that would be enough
| Он думал, что этого будет достаточно
|
| You know
| Ты знаешь
|
| He turned my good side on (Feel good)
| Он включил мою хорошую сторону (чувствую себя хорошо)
|
| He turned my bad side off (Feel good)
| Он отключил мою плохую сторону (чувствую себя хорошо)
|
| He turned my good side on (Feel Good)
| Он включил мою хорошую сторону (чувствую себя хорошо)
|
| You know he turned my bad side off
| Вы знаете, что он отключил мою плохую сторону
|
| Ow!
| Ой!
|
| (Feel good)
| (Хорошо себя чувствовать)
|
| Feel Good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good, feel good
| Чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо
|
| Feel good (Said I feel good, good, good)
| Чувствую себя хорошо (сказал, что чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Feel good (You know I feel good)
| Чувствую себя хорошо (ты знаешь, что я чувствую себя хорошо)
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| 'cause I got my good side on (Feel good)
| потому что у меня есть хорошая сторона (чувствую себя хорошо)
|
| I left my bad side home (Feel good)
| Я оставил свою плохую сторону дома (чувствую себя хорошо)
|
| I got my good side on (Feel good, feel good)
| У меня есть хорошая сторона (чувствую себя хорошо, чувствую себя хорошо)
|
| I left my bad side home
| Я оставил свою плохую сторону дома
|
| Ow!
| Ой!
|
| (Feel good)
| (Хорошо себя чувствовать)
|
| Feel good
| Хорошо себя чувствовать
|
| Feel good (My baby makes me feel good)
| Чувствую себя хорошо (мой ребенок заставляет меня чувствовать себя хорошо)
|
| Feel good (Said I feel good, good, good)
| Чувствую себя хорошо (сказал, что чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Feel good (You know I feel good) | Чувствую себя хорошо (ты знаешь, что я чувствую себя хорошо) |