| ¡Y de nuevo con ustedes
| И снова с тобой
|
| la número uno
| номер один
|
| la banda El Recodo!
| группа Эль Рекодо!
|
| Esas tierras del rincón
| Эти угловые земли
|
| las sembré con un buey pando
| Я посадил их с быком пандо
|
| se me reventó el barzón
| мой барсон лопнул
|
| y sigue la yunta andando
| и держать команду в движении
|
| Cuando llegué a media tierra
| Когда я добрался до середины
|
| el arado iba enterrado
| плуг был зарыт
|
| se enterró hasta la telera
| он зарылся в телеру
|
| el timón se deshojó
| руль отвалился
|
| El barzón se iba trozando
| Барзон распадался
|
| el yugo se iba pandeando
| хомут провисал
|
| y el sembrador me iba hablando
| и сеятель говорил со мной
|
| yo le dije al sembrador
| Я сказал сеятелю
|
| no me hable cuando ande arando
| не разговаривай со мной, когда я пашу
|
| Se me reventó el barzón
| Мой барсон лопнул
|
| y sigue la yunta andando
| и держать команду в движении
|
| Cuando acabé de piscar
| когда я закончил клевать
|
| vino el rico y lo partió
| богатый человек пришел и сломал его
|
| todo mi maíz se llevó
| вся моя кукуруза ушла
|
| ni pa' comer me dejó
| Он даже не дал мне поесть
|
| Me presenta aquí la cuenta
| Я представляю счет здесь
|
| aquí debes veinte pesos
| здесь ты должен двадцать песо
|
| de la renta de unos bueyes
| от аренды волов
|
| cinco pesos de magueyes
| пять песо агавы
|
| Tres pesos de unas coyuntas
| Три песо некоторых суставов
|
| cinco pesos de unas cunas
| пять песо некоторых детских кроваток
|
| tres pesos no sé de qué
| три песо я не знаю что
|
| pero todo está en la cuenta
| но это все на счету
|
| Amas de veinte reales que
| Вы любите двадцать реалов, что
|
| sacaste de la tienda
| ты взял в магазине
|
| con todo maíz que te toca
| со всей кукурузой, к которой ты прикасаешься
|
| no le pagas a la hacienda
| вы не платите гасиенду
|
| Ahora vete a trabajar
| теперь иди на работу
|
| pa' que sigas abonando
| чтобы вы продолжали платить
|
| nomás me quedé pensando
| я просто продолжал думать
|
| haciendo un cigarro de hoja
| изготовление сигары из листьев
|
| ¡Qué patrón tan sinvergüenza!
| Какой бессовестный начальник!
|
| Hombre todo mi maíz se llevó
| Человек всю мою кукурузу взял
|
| para su maldita troja
| за твою чертову трою
|
| se me reventó el barzón
| мой барсон лопнул
|
| y sigue la yunta andando
| и держать команду в движении
|
| Cuando llegué a mi casita
| Когда я добрался до своего маленького дома
|
| me decía mi prenda amada
| моя любимая одежда сказала мне
|
| on tá el maíz que te tocó
| на кукурузе, которая коснулась тебя
|
| le respondí yo muy triste
| я ответила очень грустно
|
| El patrón se lo llevó
| Босс взял это
|
| por lo que debía en la tienda
| за то, что он был должен в магазине
|
| pero me dijo el patrón
| но босс сказал мне
|
| que contara con las tierras
| у кого будет земля
|
| ahora voy a trabajar para
| теперь я буду работать на
|
| seguirle abonando
| продолжать платить
|
| Veinte pesos diez centavos
| двадцать песо десять центов
|
| son los que salgo restando
| это те, которые я оставляю вычитая
|
| me decía mi prenda amada
| моя любимая одежда сказала мне
|
| ¡no trabajes con ese hombre!
| не работайте с этим человеком!
|
| ¡nomás nos está robando!
| Он просто ворует у нас!
|
| Déjate ya de ejercicios
| Прекратить тренировки
|
| novenas y confesiones
| новенны и исповеди
|
| que no ves a tu familia
| Что ты не видишь свою семью
|
| que ya no tiene calzones
| у кого больше нет трусов
|
| ¡fuchi!
| упс!
|
| ni yo tengo ya faldillas
| у меня даже юбки больше нет
|
| ¡ni tú tienes pantalones!
| У тебя даже нет штанов!
|
| Mejor métete a agrarista
| Лучше иди в аграрную.
|
| anda con el comité
| пойти с комитетом
|
| que te apunten en la lista
| что они включили вас в список
|
| Que no ves a tu compadre
| Что ты не видишь своего товарища
|
| a su hermano y a su yerno
| его брат и его зять
|
| tan sembrando muy a gusto
| так сажать очень удобно
|
| en tierras que les dio el gobierno
| на землях, предоставленных им государством
|
| se me reventó el barzón
| мой барсон лопнул
|
| y sigue la yunta andando. | а ярмо продолжает ходить. |