| When shadows beckon on dim-lit avenues
| Когда тени манят на тускло освещенных улицах
|
| Night people hear the call
| Ночные люди слышат призыв
|
| From hidden alleys, and secret rendezvous
| Из скрытых переулков и тайных свиданий
|
| They come out one and all
| Они выходят один и все
|
| The city by night eyes wide awake
| Ночной город с открытыми глазами
|
| It never sleeps make no mistake
| Он никогда не спит, не ошибитесь
|
| Whatever sets off the spark
| Что бы ни вызывало искру
|
| A magic glow lights the dark
| Волшебное свечение освещает темноту
|
| Then I’m intrigued by the sight
| Тогда я заинтригован видом
|
| Of the city by night
| Из города ночью
|
| Those crowded nightclubs
| Эти переполненные ночные клубы
|
| Those picturesque cafes
| Эти живописные кафе
|
| Are scenes no-one forgets
| Сцены никто не забывает
|
| And I’m enchanted, music softly plays
| И я очарован, музыка тихо играет
|
| By dancing silhouettes
| Танцующими силуэтами
|
| The city by night eyes wide awake
| Ночной город с открытыми глазами
|
| It never sleeps make no mistake
| Он никогда не спит, не ошибитесь
|
| The evening’s full of surprise
| Вечер полон сюрпризов
|
| It’s magic opens my eyes
| Это волшебство открывает мне глаза
|
| And I’m intrigued by the sight
| И я заинтригован видом
|
| Of the city by night
| Из города ночью
|
| Yeah! | Ага! |