| I’m leavin' you to worry you off my mind
| Я оставляю тебя, чтобы сбить тебя с ума
|
| Lord, I’m leavin' you to worry you off my mind
| Господи, я оставляю тебя, чтобы сбить тебя с ума
|
| 'Cause you keep me worried troubled
| Потому что ты меня беспокоишь
|
| Troubled all the time
| Беспокоит все время
|
| Ah, six white houses going two by two
| Ах, шесть белых домов, идущих два на два
|
| Ah, six white houses going two by two
| Ах, шесть белых домов, идущих два на два
|
| That some other woman
| Что какая-то другая женщина
|
| Has took my love from you
| Забрал мою любовь от тебя
|
| Ah, the train I’m ridin' is sixteen coaches long
| Ах, поезд, на котором я еду, состоит из шестнадцати вагонов
|
| Ah, the train I’m ridin' is sixteen coaches long
| Ах, поезд, на котором я еду, состоит из шестнадцати вагонов
|
| That woman I’m lovin'
| Эта женщина, которую я люблю
|
| She’s got another man and gone
| У нее есть другой мужчина, и она ушла
|
| If you don’t believe I’m leavin' just count the days I’m gone
| Если ты не веришь, что я ухожу, просто считай дни, когда меня нет
|
| If you don’t believe I’m leavin' just count the days I’m gone
| Если ты не веришь, что я ухожу, просто считай дни, когда меня нет
|
| Next time you see your daddy
| В следующий раз, когда ты увидишь своего папу
|
| It’ll be on judgment morn'
| Это будет утром суда
|
| Ah, tell me pretty woman which way the river runs
| Ах, скажи мне, красотка, в какую сторону течет река
|
| Ah, tell me pretty woman which way the river runs
| Ах, скажи мне, красотка, в какую сторону течет река
|
| Runs from by back door
| Убегает через заднюю дверь
|
| To the set of the rising sun | На закат восходящего солнца |