| Farethee well Old Joe Clark
| Прощай, старый Джо Кларк
|
| Farethee well I say
| Прощай, я говорю
|
| Farethe well Old Joe Clark
| Прощай, старый Джо Кларк
|
| I’m bound go go away
| Я обязан уйти, уйти
|
| I will not go to Old Joe’s house
| Я не пойду в дом Старого Джо
|
| I’ll tell ya the reason why
| Я скажу тебе, почему
|
| Every floor in Old Joes’s house
| Каждый этаж в доме Старого Джо
|
| Is filled with chicken pie
| Начинен куриным пирогом
|
| Old Joe Clark he did take sick
| Старый Джо Кларк заболел
|
| And what do ya think ailed him?
| И что, по-твоему, с ним случилось?
|
| He drank a churn of butter milk
| Он выпил маслобойку пахты
|
| And then his stomach failed him
| А потом желудок подвел его
|
| I will not marry an old maid
| Я не женюсь на старой деве
|
| And I’ll tell ya the reason why
| И я скажу тебе, почему
|
| Her neck’s so long and stringy boys
| Ее шея такая длинная и жилистая, мальчики
|
| I’m afraid she’ll never die
| Боюсь, она никогда не умрет
|
| Old Joe Clark he did get drunk
| Старый Джо Кларк, он напился
|
| And he sat down to his supper
| И он сел ужинать
|
| He leaned over at the dinner table
| Он наклонился к обеденному столу
|
| And stoved his nose in the butter | И сунул нос в масло |