| My heart is sad my soul is weary
| Мое сердце грустит, моя душа устала
|
| While sailing oe’r life’s rugged plain
| Во время плавания по бурной равнине жизни
|
| The clouds are dark the day is dreary
| Облака темны, день унылый
|
| It seems all earthly help is vain
| Кажется, вся земная помощь напрасна
|
| Angels rock me to sleep in the cradle of love
| Ангелы качают меня, чтобы я заснул в колыбели любви
|
| Bear me over the deep to heaven above
| Неси меня через глубину к небесам выше
|
| When the shadows shall fall and the savior shall call
| Когда упадут тени и спаситель позовет
|
| Angels rock me to sleep in the cradle of love
| Ангелы качают меня, чтобы я заснул в колыбели любви
|
| There is no earthly friend to guide me
| Нет земного друга, чтобы вести меня
|
| No one to call to heaven’s goal
| Некого звать к небесной цели
|
| But Christ the savior stands beside me
| Но Христос Спаситель стоит рядом со мной
|
| To cheer and comfort my poor soul
| Чтобы развеселить и утешить мою бедную душу
|
| At last the harbor I am nearing
| Наконец-то гавань, к которой я приближаюсь
|
| I see the lights along the shore
| Я вижу огни вдоль берега
|
| I hear my friends and loved ones cheering
| Я слышу, как мои друзья и близкие аплодируют
|
| I’ll soon be safe for ever more | Я скоро буду в безопасности навсегда |