| Je suis un homme du milieu
| я средний человек
|
| J’suis Momo aux beaux yeux
| Я Момо с красивыми глазами
|
| Les femmes j’les mène à coups d’trique
| Женщины, которых я веду с дубинками
|
| Et j’leur prends tout leur fric
| И я беру все их деньги
|
| J’ai des poules qui font l’trimard
| У меня есть куры, которые делают тримар
|
| En doublard et triplard
| В двойном и тройном исполнении
|
| Y’en a une que j’traite à part
| Есть один, с которым я разбираюсь отдельно
|
| Avec beaucoup d'égard
| С большим уважением
|
| Et que j’considère bien, car
| И это я считаю хорошо, потому что
|
| C’est pas ma fille d’amour
| Она не моя любимая девушка
|
| C’est ma régulière
| это мой обычный
|
| Elle a fait les beaux jours
| Она сделала хорошие дни
|
| De tout Buenos-Aires
| Из всего Буэнос-Айреса
|
| Elle m’aime
| Она меня любит
|
| Sans dire un mot
| Не говоря ни слова
|
| Mignonne
| милый
|
| Elle m’donne
| она дает мне
|
| Tous ses pesos
| Все его песо
|
| J’lai achetée vingt-cinq piastres, un soir aux enchères,
| Я купил его за двадцать пять пиастров, однажды ночью на аукционе,
|
| Et j’ose le dire y a pas d’meilleure ouvrière!
| И я осмелюсь сказать, что нет лучшего работника!
|
| Elle m’entoure
| Она окружает меня
|
| C’est pas ma fille d’amour
| Она не моя любимая девушка
|
| C’est ma régulière
| это мой обычный
|
| C’est une gosse dont l’honnêteté
| Она ребенок, чья честность
|
| Peut pas être discutée
| Не может быть обсуждено
|
| Sérieuse avec les clients
| Серьезный с клиентами
|
| Elle a le c? | У нее есть сердце |
| ur vaillant!
| ты молодец!
|
| Sans grogner et sans piailler
| Без рычания и без визга
|
| Elle demande qu'à travailler
| Она просит только работать
|
| Y a dix ans qu’elle fait l’tapin
| Прошло десять лет, как она была мошенницей
|
| Dis ans qu’a reçoit des pins
| Скажите годы, которые получили булавки
|
| J’peux bien dire d’elle aux copains:
| Я могу рассказать своим друзьям о ней:
|
| C’est pas ma fille d’amour
| Она не моя любимая девушка
|
| C’est ma régulière
| это мой обычный
|
| J’lui paierai un d’ces jours
| Я заплачу ему на днях
|
| Une petite affaire
| Маленький бизнес
|
| A Nantes
| В Нанте
|
| Au trente,
| В тридцать,
|
| Y a une maison…
| Есть дом...
|
| Fernande
| Фернанда
|
| En demande
| Необходимый
|
| Un demi-million:
| Полмиллиона:
|
| Je vais l’acheter pour elle par devant notaire
| Я куплю это для нее перед нотариусом
|
| Ça fera sûrement plaisir à sa vieille mère!
| Это, несомненно, сделает его старую мать счастливой!
|
| Quelle chouette
| Какой прекрасный
|
| Retraite
| Уход на пенсию
|
| Pour nos vieux jours…
| Для наших старых дней...
|
| C’est pas ma fille d’amour
| Она не моя любимая девушка
|
| C’est ma régulière. | Это мой обычный. |