Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Getting Ready for Freddy, исполнителя - Alma Cogan. Песня из альбома The Very Best of, 1952 - 1962, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.03.2016
Лейбл звукозаписи: Jasmine
Язык песни: Английский
Getting Ready for Freddy(оригинал) |
Time to get up. |
Did you hear what I said? |
Freddie, I said time to get ready. |
F-R-E-D!!! |
(Sung:) Is there no way of getting that kid out of bed? |
(Bugs whistles) |
Freddie, I gotta getcha up and dressed, up and dressed |
Freddie, you gotta look your Sunday best, your Sunday best |
Oh, Freddie, look in the Easter bunny’s nest, the bunny’s nest |
Get ready, I’ve got to get you up and dressed |
But, he doesn’t hear a word I say |
There doesn’t seem to be a way |
To get him up and dressed today |
He heard the cock-a-doodle-doo |
Of ev’ry rooster on the clock-a-doodle-doo |
They’re always wakin' up the stock-a-doodle-doo |
But Freddie doesn’t bat an eye |
Wakin' up is such a terrible shock |
He must be sleeping like a rock-a-doodle-doo |
I’m gonna give another knock-a-doodle-doo |
And try to make the feathers fly |
Put on your shirt, put on your pants |
You better get dressed, I’ll give you one more chance |
Put on your shoes, put on your hat |
I tawt I taw a putty tat! |
Come on Fred, get out of bed |
I know you heard what they said |
Hurry on, hurry on, hurry on, do |
Mister Trouble hasn’t got a thing on you |
Wash your hands and wash your face |
And part your hair the proper place |
Wash wherever dirt appears |
And don’t forget behind your ears |
Get your shirt and get your pants |
You haven’t got another chance |
Get your coat and get your hat |
And get your blue and white cravat |
Brush your teeth and shine your shoes |
And hurry, there’s no time to lose |
If you dawdle, I’m afraid |
You’re gonna miss the big parade |
Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry |
Hurry, hurry, hurry, hurry |
Freddie, get ready |
Wake up! |
Готовлюсь к встрече с Фредди(перевод) |
Время вставать. |
Вы слышали, что я сказал? |
Фредди, я сказал, пора собираться. |
ФРЕД!!! |
(Сун:) Нет ли способа поднять этого ребенка с кровати? |
(Ошибки свистят) |
Фредди, мне нужно встать и одеться, встать и одеться |
Фредди, ты должен выглядеть лучше всего в воскресенье, лучше всего в воскресенье. |
О, Фредди, посмотри в гнездо пасхального кролика, в гнездо кролика |
Приготовься, я должен поднять тебя и одеться |
Но он не слышит ни слова, что я говорю |
Кажется, нет способа |
Чтобы поднять его и одеться сегодня |
Он услышал кукареканье |
О каждом петухе на часах-каракулях |
Они всегда будят каракули |
Но Фредди и глазом не моргнул |
Пробуждение - такой ужасный шок |
Он, должно быть, спит, как рок-дудл-ду |
Я собираюсь дать еще одну нокаут-дудл-ду |
И попробуй заставить перья летать |
Наденьте рубашку, наденьте штаны |
Тебе лучше одеться, я дам тебе еще один шанс |
Наденьте обувь, наденьте шляпу |
Я знаю, я знаю, что это замазка! |
Давай, Фред, вставай с постели |
Я знаю, ты слышал, что они сказали |
Спешите, спешите, спешите, делайте |
У мистера Трабла на тебя ничего нет |
Мойте руки и мойте лицо |
И разделите волосы на нужное место |
Мойте везде, где появляется грязь |
И не забудьте за ушами |
Возьми свою рубашку и возьми штаны |
У тебя нет другого шанса |
Возьми свое пальто и возьми шляпу |
И возьми свой сине-белый галстук |
Чисти зубы и чисти обувь |
И поторопитесь, нельзя терять время |
Если вы медлите, я боюсь |
Ты пропустишь большой парад |
Спешите, спешите, спешите, спешите, спешите, спешите, спешите, спешите |
Спешите, спешите, спешите, спешите |
Фредди, будь готов |
Проснись! |