| Señor Peligro
| Сеньор Пелигро
|
| Bush’s alter ego
| Альтер-эго Буша
|
| A family of danger
| Семья опасности
|
| And that’s his middle name
| И это его второе имя
|
| Invasion is imminent
| Вторжение неизбежно
|
| Keeping down the dissidents
| Подавление диссидентов
|
| Killing is his business
| Убивать - его дело
|
| And business is game
| А бизнес – это игра
|
| Justification
| Обоснование
|
| To Cross the Border
| Чтобы пересечь границу
|
| Justification
| Обоснование
|
| For Law and Order
| За закон и порядок
|
| Justification
| Обоснование
|
| To Cross the Rio
| Чтобы пересечь Рио
|
| Señor Peligro
| Сеньор Пелигро
|
| Señor Peligro
| Сеньор Пелигро
|
| Lost all his amigos
| Потерял всех своих друзей
|
| From Chile to Panama
| От Чили до Панамы
|
| And all points in between
| И все промежуточные точки
|
| Exploitation
| Эксплуатация
|
| To feed the Corporations
| Кормить корпорации
|
| The driving force of any war
| Движущая сила любой войны
|
| Is always based in Greed
| Всегда основывается на жадности
|
| Venezuela
| Венесуэла
|
| Watch your Back
| Следи за своей спиной
|
| Señor Peligro is on the attack
| Сеньор Пелигро в атаке
|
| El Presidente Bush es un Asesino
| Эль-Президенте Буш-эс-ун-Асесино
|
| No cambiaremos sangre por aceite
| No cambiaremos sangre por aceite
|
| Gente muriendo por el amor del dinero
| Gente muriendo por el amor del dinero
|
| Soportarlo es mas gas para el fuego
| Soportarlo es mas gas para el fuego
|
| Preparate para el Señor Peligro
| Подготовить для сеньора Пелигро
|
| [English translation:
| [Английский перевод:
|
| The President is an assassin
| Президент - убийца
|
| We will not exchange blood for oil
| Мы не будем обменивать кровь на нефть
|
| People dying for the love of money
| Люди умирают из-за любви к деньгам
|
| Supporting him is fuel to the fire
| Его поддержка — это масло в огонь
|
| Prepare for Mr. Danger] | Приготовьтесь к мистеру Опасности] |