Перевод текста песни Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »), исполнителя - Audrey Hepburn. Песня из альбома Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 42 : Drôle de frimousse, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский

Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »)

(оригинал)
Come on, you children, gather around,
Gather around, you children,
And we will lose that evil spirit
Called the Voodoo, Voodoo!
Nothing but trouble if he has found,
If he has found you, children!
But you can chase the hoodoo
With the dance that you do, you do.
Let me lead the way,
There’s a new belief today,
But he’ll never hound you;
Stamp on the ground, you children, come on!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Don’t you lose time!
Don’t you lose time!
Come along, it’s «Shake your shoes"time
Now for you and me!
On the sands of time
You are only a pebble,
Don’t forget that!
But remember, trouble must be treated
Just like a rebel;
Then send him to the Devil!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Don’t you lose time!
Don’t you lose time!
Come along, it’s «Shake your shoes"time
Now for you and me!
(scat)
On the sands of time
You are only a pebble,
But remember, trouble must be treated
Just like a rebel;
Then send him to the Devil!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Come along now!
Clap your hands!
Then slap your thigh!
Come on, let’s do that dance!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Don’t you lose time!
Don’t you lose time!
Come along, it’s «Shake your shoes"time
Now for you and me!
On the sands if time, come on now!
Mm-mmm!
Then send him to the Devil!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubil…
(перевод)
Давайте, дети, соберитесь,
Соберитесь, дети,
И мы потеряем этот злой дух
Называется Вуду, Вуду!
Ничего, кроме неприятностей, если он нашел,
Если он нашел вас, дети!
Но вы можете преследовать худу
С танцем, который ты делаешь, ты делаешь.
Позвольте мне вести путь,
Сегодня есть новое убеждение,
Но он никогда не будет преследовать вас;
Топайте по земле, дети, вперед!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Пойдем, пришло время «встряхнуть свои туфли»
Теперь для вас и меня!
На песках времени
Ты всего лишь камешек,
Не забывайте об этом!
Но помните, беду нужно лечить
Как бунтарь;
Тогда отправьте его к дьяволу!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Пойдем, пришло время «встряхнуть свои туфли»
Теперь для вас и меня!
(скат)
На песках времени
Ты всего лишь камешек,
Но помните, беду нужно лечить
Как бунтарь;
Тогда отправьте его к дьяволу!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Приходите сейчас!
Хлопайте в ладоши!
Тогда шлепни себя по бедру!
Давай, станцуем этот танец!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Пойдем, пришло время «встряхнуть свои туфли»
Теперь для вас и меня!
На песках, если время, давай сейчас!
Мм-ммм!
Тогда отправьте его к дьяволу!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Все приходите и присоединяйтесь к jubil…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Let Yourself Go ft. Fred Astaire 2007
Moon River 2019
Moon River (From Breakfast at Tiffany's) 2015
Steppin' Out With My Baby ft. Irving Berlin 2013
Breakfast at Tiffany's (1961) Moon River Song ft. Henry Mancini 2018
It's Wonderful ft. Fred Astaire, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
La fille au rasoir ft. Fred Astaire, Audrey Hepburn 2014
Puttin' On The Ritz 2011
Cheek To Cheek 2011
Dancing In The Dark 2020
Moon River (From "Breakfast At Tiffany's") 2012
Moon River, from Breakfast at Tiffany's" 2019
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Audrey Hepburn 2014
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
The Continental 2011
A Fine Romance 2007

Тексты песен исполнителя: Audrey Hepburn
Тексты песен исполнителя: Fred Astaire