Перевод текста песни Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire

Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») - Audrey Hepburn, Fred Astaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »), исполнителя - Audrey Hepburn. Песня из альбома Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 42 : Drôle de frimousse, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский

Clap Your Hands (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse »)

(оригинал)
Come on, you children, gather around,
Gather around, you children,
And we will lose that evil spirit
Called the Voodoo, Voodoo!
Nothing but trouble if he has found,
If he has found you, children!
But you can chase the hoodoo
With the dance that you do, you do.
Let me lead the way,
There’s a new belief today,
But he’ll never hound you;
Stamp on the ground, you children, come on!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Don’t you lose time!
Don’t you lose time!
Come along, it’s «Shake your shoes"time
Now for you and me!
On the sands of time
You are only a pebble,
Don’t forget that!
But remember, trouble must be treated
Just like a rebel;
Then send him to the Devil!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Don’t you lose time!
Don’t you lose time!
Come along, it’s «Shake your shoes"time
Now for you and me!
(scat)
On the sands of time
You are only a pebble,
But remember, trouble must be treated
Just like a rebel;
Then send him to the Devil!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubilee!
Come along now!
Clap your hands!
Then slap your thigh!
Come on, let’s do that dance!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Don’t you lose time!
Don’t you lose time!
Come along, it’s «Shake your shoes"time
Now for you and me!
On the sands if time, come on now!
Mm-mmm!
Then send him to the Devil!
Clap your hands!
Slap your thigh!
Hallelujah!
Everybody come along and join the jubil…
(перевод)
Давайте, дети, соберитесь,
Соберитесь, дети,
И мы потеряем этот злой дух
Называется Вуду, Вуду!
Ничего, кроме неприятностей, если он нашел,
Если он нашел вас, дети!
Но вы можете преследовать худу
С танцем, который ты делаешь, ты делаешь.
Позвольте мне вести путь,
Сегодня есть новое убеждение,
Но он никогда не будет преследовать вас;
Топайте по земле, дети, вперед!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Пойдем, пришло время «встряхнуть свои туфли»
Теперь для вас и меня!
На песках времени
Ты всего лишь камешек,
Не забывайте об этом!
Но помните, беду нужно лечить
Как бунтарь;
Тогда отправьте его к дьяволу!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Пойдем, пришло время «встряхнуть свои туфли»
Теперь для вас и меня!
(скат)
На песках времени
Ты всего лишь камешек,
Но помните, беду нужно лечить
Как бунтарь;
Тогда отправьте его к дьяволу!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Все присоединяйтесь к юбилею!
Приходите сейчас!
Хлопайте в ладоши!
Тогда шлепни себя по бедру!
Давай, станцуем этот танец!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Не теряйте времени!
Не теряйте времени!
Пойдем, пришло время «встряхнуть свои туфли»
Теперь для вас и меня!
На песках, если время, давай сейчас!
Мм-ммм!
Тогда отправьте его к дьяволу!
Хлопайте в ладоши!
Шлепни себя по бедру!
Аллилуйя!
Все приходите и присоединяйтесь к jubil…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moon River ft. Henry Mancini 2013
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Breakfast at Tiffany's (1961) Moon River Song ft. Henry Mancini 2018
Puttin' On The Ritz 2011
Moon River (From Breakfast at Tiffany's) 2015
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Fred Astaire, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Moon River (From "Breakfast At Tiffany's") 2012
Cheek To Cheek 2011
Moon River, from Breakfast at Tiffany's" 2019
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Audrey Hepburn 2014
La fille au rasoir ft. Serge Gainsbourg, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Fred Astaire, Oscar Peterson, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012

Тексты песен исполнителя: Audrey Hepburn
Тексты песен исполнителя: Fred Astaire