| Oh I just return from a wedding a wedding that never should be
| О, я только что вернулся со свадьбы, свадьбы, которой никогда не должно было быть.
|
| Although she has married another in her heart offered vows were to me
| Хотя она вышла замуж за другого, в ее сердце были предложены клятвы мне
|
| I could tell that her poor heart was breaking as she promised to love and obey
| Я мог сказать, что ее бедное сердце разрывалось, когда она обещала любить и слушаться
|
| When her eyes turned to me it was so plain to see
| Когда ее глаза повернулись ко мне, было так ясно видеть
|
| There were tears on her bridal bouquet
| На ее свадебном букете были слезы
|
| (piano — steel)
| (фортепиано — сталь)
|
| If I had it all to live over if there was some way to atone
| Если бы у меня было все, чтобы пережить, если бы был какой-то способ искупить
|
| But I know it’s too late to regret now for another has made her his own
| Но я знаю, что уже слишком поздно сожалеть о том, что другой сделал ее своей
|
| So I’ll take all the blame it was my fault yes the two hearts were broken today
| Так что я возьму на себя всю вину, это была моя вина, да, два сердца сегодня были разбиты
|
| Though she tried hard this time as she walk down the isle
| Хотя на этот раз она очень старалась, когда шла по острову
|
| There were tears on her bridal bouquet | На ее свадебном букете были слезы |