| All my problems ended to day 'cause your love came and
| Все мои проблемы сегодня закончились, потому что пришла твоя любовь и
|
| chased them away.
| прогнал их.
|
| I’m so glad that you entered my life. | Я так рада, что ты вошла в мою жизнь. |
| I’d be a fool
| я был бы дураком
|
| not to make you my wife.
| не сделать тебя моей женой.
|
| Verse 1
| Стих 1
|
| Time and again I kept myself from getting too close to
| Снова и снова я удерживал себя от слишком близкого
|
| women that I did not know.
| женщин, которых я не знал.
|
| I gave my heart one time too many and she ran. | Однажды я отдал слишком много своего сердца, и она убежала. |
| Since
| С
|
| that day I haven’t seen her again.
| в тот день я ее больше не видел.
|
| Gullible yes I was, and truly I’m not one to put up a
| Доверчивым, да, я был, и действительно, я не из тех, кто
|
| fuss.
| суматоха.
|
| What they did see as weaknesses in me you called them
| То, что они видели во мне как слабость, ты называл их
|
| my strengths.
| мои сильные стороны.
|
| I believe I found love again.
| Я верю, что снова нашел любовь.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Blessed is the man who finds love before it’s too late
| Блажен человек, который находит любовь, пока не стало слишком поздно
|
| unless the opposite is his fate.
| если его судьба не противоположна.
|
| You must believe I am a diamond in the rough because
| Вы должны поверить, что я алмаз в необработанном виде, потому что
|
| you tell me everything I am is enough.
| ты говоришь мне все, что я есть, достаточно.
|
| Now, I don’t have a degree in perfection.
| Теперь у меня нет степени совершенства.
|
| I don’t need a gun 'cause God is my protection.
| Мне не нужен пистолет, потому что Бог - моя защита.
|
| And it’s good to see that you don’t find this as a
| И приятно видеть, что вы не считаете это
|
| weakness in me but as my strength.
| слабость во мне, но как моя сила.
|
| I think I found love over again.
| Я думаю, что снова нашел любовь.
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Bridge
| Мост
|
| Ain’t nothin' like havin' someone to love you like you
| Нет ничего лучше, чем иметь кого-то, кто любит тебя, как ты
|
| are.
| находятся.
|
| To treat you like you are a star.
| Обращаться с тобой так, как будто ты звезда.
|
| Love’s the key if you seek to be happy. | Любовь — это ключ, если вы стремитесь быть счастливым. |