| Tuck, tuck that
| Тук, так это
|
| Tuck, tuck that
| Тук, так это
|
| Tuck, tuck that
| Тук, так это
|
| Tuck, tuck that
| Тук, так это
|
| Tuck, tuck that, ice in
| Tuck, Tuck это, лед в
|
| You ain’t, you ain’t, iced out
| Ты не, ты не ледяной
|
| Tuck, tuck that ice in
| Засуньте, засуньте этот лед.
|
| I shine like a lighthouse
| Я сияю как маяк
|
| Tuck, tuck that ice in
| Засуньте, засуньте этот лед.
|
| You ain’t, you ain’t iced
| Вы не, вы не заморожены
|
| Lights on, lights off
| Свет горит, свет гаснет
|
| I shine like a lighthouse
| Я сияю как маяк
|
| Tuck, tuck that, ice in
| Tuck, Tuck это, лед в
|
| You ain’t, you ain’t, iced out
| Ты не, ты не ледяной
|
| Tuck, tuck that ice in
| Засуньте, засуньте этот лед.
|
| I shine like a lighthouse
| Я сияю как маяк
|
| Tuck, tuck that ice in
| Засуньте, засуньте этот лед.
|
| You ain’t, you ain’t iced
| Вы не, вы не заморожены
|
| Lights on, lights off
| Свет горит, свет гаснет
|
| I shine like a lighthouse
| Я сияю как маяк
|
| My shit is platinum
| Мое дерьмо платиновое
|
| These assholes wearin' white gold
| Эти придурки носят белое золото
|
| See I’m to smart for this cause
| Смотрите, я слишком умен для этого дела
|
| All my shit paid for
| Все мое дерьмо оплачено
|
| And why should I rent a house
| И почему я должен арендовать дом
|
| When I can huy it and write it off
| Когда я смогу это купить и списать
|
| Make it my Florida home for the summer
| Сделай это моим домом во Флориде на лето
|
| Round winter time just rent it out
| Круглое зимнее время просто сдайте его в аренду
|
| See I ain’t none of them
| Смотрите, я не один из них
|
| Who ride around on rented rims
| Кто катается на арендованных дисках
|
| Change on the weekend
| Смена в выходные
|
| And floss in him mama’s Benz
| И нить в нем мамин Бенц
|
| See when I hit the scene
| Смотрите, когда я попаду на сцену
|
| I be so fresh so clean
| Я буду таким свежим, таким чистым
|
| White fitted, white tee
| Белая приталенная, белая футболка
|
| Ain’t nan nigga like me
| Разве не нан ниггер, как я
|
| What kind of shit you on
| Какое дерьмо ты на
|
| Wearin' fuckin' rhinestones
| Ношу гребаные стразы
|
| Them cubic zirconia son
| Их кубический цирконий сын
|
| Them ain’t fuckin' diamonds
| Это не гребаные бриллианты
|
| So you gonna fuck around
| Так что ты будешь трахаться
|
| And get gangrene at the arm
| И получить гангрену на руке
|
| Who’d rob and kill one
| Кто бы ограбил и убил одного
|
| Over some mother-fuckin' slum
| Над какой-то гребаной трущобой
|
| Your chain is crazy
| Ваша сеть сумасшедшая
|
| That shit for gazey
| Это дерьмо для гази
|
| And it ain’t real
| И это не реально
|
| Unless its copper or stainless steel
| Если это не медь или нержавеющая сталь
|
| So whoever made it…
| Итак, кто бы это ни сделал…
|
| You shouldn’t have paid it
| Вы не должны были платить
|
| Twenty grand for a watch
| Двадцать штук за часы
|
| Thats fuckin' gold plated!
| Это чертовски позолоченный!
|
| 16 out the house
| 16 из дома
|
| 17 gold mouth
| 17 золотой рот
|
| 18 on the block
| 18 на блоке
|
| Nigga got them thangs out
| Ниггер получил их
|
| Birdman stunna, nigga we don’t sit in jail
| Birdman stunna, ниггер, мы не сидим в тюрьме
|
| Real nigga’s do real thangs
| Настоящие ниггеры делают настоящие вещи
|
| You know we make bail
| Вы знаете, что мы вносим залог
|
| Trick hit me on the cell
| Трюк ударил меня по мобильному
|
| Know I gotta make a sale
| Знай, что я должен сделать продажу
|
| Found myself in Dane County
| Оказался в округе Дейн
|
| Nigga’s movin' pounds of bail
| Ниггер вносит залог в фунтах
|
| So fresh, so bright with the ice
| Так свежо, так ярко со льдом
|
| Nigga you could loose your life playing with the bright lights! | Ниггер, ты можешь потерять свою жизнь, играя с яркими огнями! |
| Yea
| Да
|
| Khaled got my back
| Халед получил мою спину
|
| I’m strapped nigga in Prive
| Я привязан к ниггеру в Приве
|
| Doin' it big, poppin' bottles, nigga the g-way
| Делаю это по-крупному, открываю бутылки, ниггер на ходу
|
| Black handles, black ice, we’ll get it right
| Черные ручки, черный лед, мы все исправим
|
| For a cheap price nigga that cutter’ll get your mind right
| За дешевую цену, ниггер, этот резак поймет твой разум
|
| M.O.B. | МОБ |
| to a bitch
| к суке
|
| Made my hood rich
| Сделал мой капюшон богатым
|
| Quick cash, young money, it’s that uptown shit
| Быстрые деньги, молодые деньги, это дерьмо на окраине
|
| Ballin’one them bitches
| Ballin'one их суки
|
| Shock callin' on them bitches
| Шок зовет их суками
|
| Two million on some ice and some cars on them bitches
| Два миллиона на льду и несколько машин на этих суках
|
| They asked the kid the difference between mine and his
| Они спросили ребенка, в чем разница между моим и его
|
| See my shit blindin'
| Смотри на мое дерьмо,
|
| His shit don’t shine
| Его дерьмо не светит
|
| Cause that shit ain’t real
| Потому что это дерьмо не реально
|
| His gemstones, they fruity pebbles
| Его драгоценные камни, фруктовая галька
|
| Just like Flinstones
| Прямо как Флинстоуны
|
| And he had his «Roley» on
| И у него был свой «Роли» на
|
| But I ain’t even notice his arm
| Но я даже не замечаю его руки
|
| But his diamonds cloudy
| Но его бриллианты облачны
|
| And he ain’t shiny
| И он не блестит
|
| And I heard his shit «Tick Tick Tickin'»
| И я слышал его дерьмо «Tick Tick Tickin '»
|
| Oh man, this nigga* trippin!
| О, чувак, этот ниггер * триппин!
|
| See we poppin' bottles and smokin bugga
| Смотрите, как мы открываем бутылки и курим багги
|
| Actin' cocky
| Действовать дерзко
|
| Big thangs with fat pockets
| Большие вещи с толстыми карманами
|
| Wearing seventy-thousand dollar watches
| Ношение часов за семьдесят тысяч долларов
|
| My overseas friends
| Мои зарубежные друзья
|
| Are breakin' thangs in
| Разбиваются тханки
|
| Invest in a smaller hit town
| Инвестируйте в небольшой пострадавший город
|
| Shakin', bakin’and breakin' it down
| Шакин, выпекает и ломает его
|
| We gettin' top dollar
| Мы получаем лучший доллар
|
| Cause we got that top powder
| Потому что у нас есть этот лучший порошок
|
| Hoes slob on our johnson
| Мотыги неряхи на нашем Джонсоне
|
| Cause johnson got that best powder
| Потому что у Джонсона лучший порошок
|
| We call a grand a dollar
| Мы называем большой доллар
|
| We gettin' money holla
| Мы получаем деньги оклик
|
| Rollin' hard with five fives
| Тяжело катиться с пятью пятерками
|
| Real fucking street ballers
| Настоящие гребаные уличные балерины
|
| I did five trucks since the first quarter
| Я сделал пять грузовиков с первого квартала
|
| I’m on the right path at this rate
| Я на правильном пути с такой скоростью
|
| I’ll be sellin' slabs by the halfs | Я буду продавать плиты пополам |