Перевод текста песни Circus of Heaven - Yes

Circus of Heaven - Yes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Circus of Heaven, исполнителя - Yes. Песня из альбома Tormato, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 11.06.2007
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Circus of Heaven

(оригинал)
The day the Circus of Heaven came into town
Local folk lined the streets in a Midwestern town
Waiting anxiously for the parade to begin all around
On the very last day
A unicorn headed the mystical way
Surrounded by what seemed a thousand golden angels at play
Behind were Centaurs, elves, bright fairies all in colours of jade
On the very final day
For what seemed only just another moment in time
Seven solemn flying silver regal horses rode by
Seven golden chariots in tow, a wonder to behold
The Seven Lords of the Mountains of Time
There then arose where nothing really stood there before
A giant tent rising one thousand feet high from the floor
Towns people flocked inside with their eyes all amazed
To greet the Seventh Lord of the seventh age
A fanfare rang out in an incredible sound
Bringing out the strangest visions in perfect harmony round
Any dreams he asked would they like to have seen
From historical or mythical scenes
Then there above their heads just as vivid as life
Each vision transported in multitudes inventing light
Grecian galleons, the sack of Troy, to the Gardens of Babylon
A play of millions roared along
The gigantic dreams of Alexander the Great
Civil wars where brothers fought and killed their friendship in hate
All seen by Zeus performing scenes of the magical way
The day the circus came to town
Outside great animals as tame as the trees
Angels high in starlight dancing streets
Tuning their colours with indigo and gold
Dropping violet, red and emerald snow
As the circus finally changed its invisible course
A new world to be found
On the dreamy ground we walked upon
I turned to my son and said
«Was that something beautiful, amazing, wonderful, extraordinary
Beautiful?»
«Oh!
it was OK!
But there were no clowns, or lions, or tigers, no bears
Candy-floss, toffee apples, no clowns.»

Небесный цирк

(перевод)
День, когда Цирк Небес пришел в город
Местные жители выстроились вдоль улиц в городе на Среднем Западе.
С нетерпением ожидая начала парада вокруг
В самый последний день
Единорог направился мистическим путем
Окруженный тем, что казалось тысячей золотых ангелов, играющих
Позади были кентавры, эльфы, яркие феи, все в цветах нефрита.
В последний день
Для того, что казалось всего лишь еще одним моментом времени
Семь торжественных летящих серебряных царственных коней проскакали мимо.
Семь золотых колесниц на буксире, чудо на глаз
Семь Владык Гор Времени
Затем возникло то место, где раньше ничего не стояло
Гигантская палатка, возвышающаяся над полом на тысячу футов
Горожане стекались внутрь с изумленными глазами
Приветствовать Седьмого Владыку седьмого века
Невероятным звуком раздались фанфары
Выявление самых странных видений в идеальной гармонии вокруг
Любые сны, которые он спросил, хотели бы они увидеть
Из исторических или мифических сцен
Тогда над их головами так же ярко, как жизнь
Каждое видение, переносимое во множестве, изобретает свет
Греческие галеоны, разграбление Трои, в сады Вавилона
Ревела игра миллионов
Гигантские мечты Александра Македонского
Гражданские войны, когда братья сражались и убивали свою дружбу в ненависти
Все увиденное Зевсом, исполняющим сцены волшебного пути
День, когда в город приехал цирк
Снаружи великие животные такие же ручные, как деревья
Ангелы высоко на улицах, освещенных звездами, танцуют
Настройка их цвета с индиго и золотом
Падающий фиолетовый, красный и изумрудный снег
Поскольку цирк, наконец, изменил свой невидимый курс
Новый мир, который нужно найти
На сказочной земле, по которой мы шли
Я повернулся к сыну и сказал
«Это было что-то прекрасное, удивительное, чудесное, необыкновенное?
Красивый?"
"Ой!
это было хорошо!
Но не было ни клоунов, ни львов, ни тигров, ни медведей
Сахарная вата, ириски, яблоки, никаких клоунов.»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roundabout 2013
Owner of a Lonely Heart 1983
Changes 1983
Yesterday and Today 2013
Then 2013
Hold On 1983
It Can Happen 1983
Leave It 1983
Rhythm of Love 2013
The Fish (Schindleria Praemeturus) 2003
Time and a Word 2013
Hearts 1983
Close to the Edge (I. The Solid Time of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get up I Get Down, IV. Seasons of Man) 2013
I See You 2013
Long Distance Runaround 2009
City of Love 1983
Heart of the Sunrise 2013
South Side of the Sky 2013
Our Song 1983
We Have Heaven 2013

Тексты песен исполнителя: Yes

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Highs in the Mid-40's Dub 2018
I Ain’t Got Nobody 2011
Жили под одеялом 2022
Joy 2021
Swing Low, Sweet Chariot 2012
Wouldn't You 2008
I Don't Want to Be Outside 2012
Pengalaman Urip 2002
La Rueda ft. Celia Cruz 2023
Cold And Lonely 2022