| Aferrado al inventario de tus miradas prohibidas
| Цепляясь за инвентарь ваших запретных взглядов
|
| Quedan restos en mi armario y fantasía
| Остатки остаются в моем шкафу и фантазии
|
| Hace tiempo que eclipsas mi corazón, sin entender
| Ты давно затмил мое сердце, не понимая
|
| Que solamente es diferente por ser la primera vez
| Что это только по-другому, потому что это в первый раз
|
| Que solo entiendo de tu boca
| Что я понимаю только из твоих уст
|
| Que me pintaste de color
| что ты раскрасил меня в цвет
|
| Que yo estoy loco y tú estás loca
| Что я сумасшедший, и ты сумасшедший
|
| Y hoy solo llueve en mi estación
| А сегодня на моей станции только дождь
|
| Que me acelero si me tocas
| Что я ускоряюсь, если ты прикасаешься ко мне.
|
| Y no me frena ni un adiós
| И даже прощание меня не останавливает
|
| Que a Dios le pido que me cojas
| Что я прошу Бога взять меня
|
| Acojonado estoy de amor
| я боюсь любви
|
| Fantasía o miedo al despertar
| Фантазия или страх при пробуждении
|
| Que si tú me besas no es real
| Что если ты поцелуешь меня, это не реально
|
| Realidad o sueños sin final
| реальность или бесконечные мечты
|
| Nunca me despiertes
| никогда не буди меня
|
| Tú nunca revientes
| ты никогда не лопнешь
|
| Deshojando la esperanza esperándote en la estacada
| Отбрасывая надежду, ждущую тебя в беде.
|
| Con la vista cansada de imaginarte en mi cama
| Глаза устали представлять тебя в моей постели
|
| Y es que el tiempo nos arruga el corazón sin entender
| И это время сморщит наши сердца без понимания
|
| Que me resisto a despertarme sin poder verte otra vez
| Что я сопротивляюсь проснуться, не увидев тебя снова
|
| Que solo entiendo de tu boca
| Что я понимаю только из твоих уст
|
| Que me pintaste de color
| что ты раскрасил меня в цвет
|
| Que yo estoy loco y tú estás loca
| Что я сумасшедший, и ты сумасшедший
|
| Y hoy solo llueve en mi estación
| А сегодня на моей станции только дождь
|
| Que me acelero si me tocas
| Что я ускоряюсь, если ты прикасаешься ко мне.
|
| Y no me frena ni un adiós
| И даже прощание меня не останавливает
|
| Que a Dios le pido que me cojas
| Что я прошу Бога взять меня
|
| Acojonado estoy de amor
| я боюсь любви
|
| Fantasía o miedo al despertar
| Фантазия или страх при пробуждении
|
| Que si tú me besas no es real
| Что если ты поцелуешь меня, это не реально
|
| Realidad o sueños sin final
| реальность или бесконечные мечты
|
| Nunca me despiertes
| никогда не буди меня
|
| Tú nunca revientes
| ты никогда не лопнешь
|
| Quiero bucear en tus sueños
| Я хочу погрузиться в твои мечты
|
| Y poder ahogarme en tu sabor
| И уметь утонуть в твоем вкусе
|
| Que no hay mar que no escuche mi voz
| Что нет моря, которое не слышит моего голоса
|
| Y tu nombre al viento, bésame sin miedo
| И твоё имя на ветру, поцелуй меня без страха
|
| Es que olvidarte es mi batalla
| Это забыть тебя - моя битва
|
| Y no me queda munición
| И у меня закончились патроны
|
| Todas las noches son de guardia
| Каждую ночь они на связи
|
| Y ójala fuera en tu colchón
| И я хочу, чтобы это было на твоем матрасе
|
| Y a veces pienso en retirada
| И иногда я думаю об уходе
|
| Y otras te encierro en un cajón
| А другие я запираю тебя в ящике
|
| Que si te encierro tú te escapas
| Что если я запру тебя, ты сбежишь
|
| Y yo no escapo a este dolor
| И я не избегаю этой боли
|
| Fantasía o miedo a despertar
| Фантазия или страх проснуться
|
| Que si tú me besas no es real
| Что если ты поцелуешь меня, это не реально
|
| Realidad o sueños sin final
| реальность или бесконечные мечты
|
| Nunca me despiertes
| никогда не буди меня
|
| Tú nunca revientes | ты никогда не лопнешь |