| Después del verbo hablar
| После глагола говорить
|
| Quedó tampoco que decir
| Сказать тоже было нечего
|
| Se expandieron en un verso las miserias que quedaron de los dos
| Страдания, которые остались от двоих, были расширены в стихе
|
| Si sientes el furgor
| Если вы чувствуете спешку
|
| Si ves llegar un nuevo adiós
| Если вы видите новое прощание
|
| No dibujes sin compases la tangente entre la culpa y el dolor
| Не проводите без ритма касательную между виной и болью
|
| Son tan finos los alambres
| Провода такие тонкие
|
| Tan agudos los cristales de nuestra ecuación
| Такие острые кристаллы нашего уравнения
|
| Es tan fragil la memoria
| память такая хрупкая
|
| Que perdemos la consciencia de que una vez
| Что мы теряем сознание, что когда-то
|
| Fuimos dos en este barco de animales
| Нас было двое в этой лодке животных
|
| Que aguantamos el diluvio universal
| Что мы пережили вселенский потоп
|
| Y si vuelves a cruzarte en nuestros cables
| И если вы снова пересечете наши кабели
|
| Siempre voy a ser tu perro calavera
| Я всегда буду твоей собакой-черепом
|
| Tu pecado menos original
| Ваш наименьший первородный грех
|
| Para decir «me voy», escoje tu mejor canción
| Чтобы сказать «Я ухожу», выбери свою лучшую песню.
|
| Que retumben los timbales
| Пусть грохотают литавры
|
| Que resoplen las trompetas del adiós
| Пусть трубят трубы прощания
|
| Que no haya decepcion
| Пусть не будет разочарования
|
| Que muera toda la razón
| Пусть все умрут
|
| Que se paren los metrónomos nupciales que apagarón tu color
| Остановите свадебные метрономы, которые выключили ваш цвет
|
| Son tan finos los alambres
| Провода такие тонкие
|
| Tan agudos los cristales de nuestra ecuación
| Такие острые кристаллы нашего уравнения
|
| Es tan fragil la memoria
| память такая хрупкая
|
| Que perdemos la consciencia de que una vez
| Что мы теряем сознание, что когда-то
|
| Fuimos dos en este barco de animales
| Нас было двое в этой лодке животных
|
| Que aguantamos el diluvio universal
| Что мы пережили вселенский потоп
|
| Y si vuelves a cruzarte en nuestros cables | И если вы снова пересечете наши кабели |
| Siempre voy a ser tu perro calavera
| Я всегда буду твоей собакой-черепом
|
| Tu pecado menos original
| Ваш наименьший первородный грех
|
| Una vez fuimos dos en este barco de animales | Когда-то мы были вдвоем в этой лодке животных |