| Como si fueras a morir (оригинал) | Como si fueras a morir (перевод) |
|---|---|
| Hazlo | Просто сделай это |
| Aunque sea solo por tí | Даже если это только для вас |
| Sé un poco más mal educada | Будь немного грубее |
| Dale a «me gusta» en tu perfil | Ставь лайк в своем профиле |
| Échale un polvo a tu pasado | к черту твое прошлое |
| Abre esa vieja cicatriz | открыть этот старый шрам |
| Llama a tu ex-novio y dile algo | позвони своему бывшему парню и скажи ему что-нибудь |
| Como que estoy rota sin tí | как будто я сломлен без тебя |
| Y enciende tu último cigarro | И зажги свою последнюю сигарету |
| Como si fueras a morir | Как будто ты должен был умереть |
| Como si fueras a morir | Как будто ты должен был умереть |
| Como si fueras a morir | Как будто ты должен был умереть |
| Baila | танец |
| Baila que hoy lo vas a partir | Танцуй, что сегодня ты его сломаешь |
| Tienes el récord de derrotas | У вас есть запись проигрыша |
| Tienes el récord de salir | Вы являетесь рекордсменом по свиданиям |
| Dejando las caderas rotas | Оставив сломанные бедра |
| Mientras te marcas un James Dean | Пока вы забиваете Джеймса Дина |
| Como si fueras a morir | Как будто ты должен был умереть |
