Перевод текста песни Bazkaldurikan bapo bapo + din don - Kepa Junkera

Bazkaldurikan bapo bapo + din don - Kepa Junkera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bazkaldurikan bapo bapo + din don, исполнителя - Kepa Junkera. Песня из альбома Etxea, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 29.09.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Баскский

Bazkaldurikan bapo bapo + din don

(оригинал)
Bazkaldurikan bapo-bapo
Goazen bai plazara
Hantxen egingo degu
Gogotik algara
Oraindikan, mutilak
Tragotxo bat bota
Bota, bota beste bat
Oraindikan bota
Bazkaldurikan bapo-bapo
Goazen bai plazara
Hantxen egingo degu
Gogotik algara
Tragoarekin zaigu, zaigu
Barrena pixkortu
Ez zan gizon makala
Hau zuena sortu
Oraindikan, neskatxak
Tragotxo bat bota
Bota, bota beste bat
Oraindikan bota
Bazkaldurikan bapo-bapo
Goazen bai plazara
Hantxen egingo degu
Gogotik algara
Oraindikan, mutilak
Tragotxo bat bota
Bota, bota beste bat
Oraindikan bota
DIN DON
(C. M. Alberdi)
Din don, din don, din don
Orain hameikak
Din don, din don, din don
Laster hamabixek
Dun!
Jo dik ordu bata
Din don ordu bixek
Holako erlojurik
Ez zaukek Azpeitixek
Mi tío procurador
Mi padre alkate
Mis hermanas maestras
Conmigo cásate
Ai!
Mírame, gaxua!
Erantzun ezazute
Zertarako hoiekin
Ezkontzen zerate?
Din don…
Mi aittitte relojero
Mi tía jostune
Mi hermano mixionero
Conmigo cásate
Ai!
Mírame, gaxua!
Erantzun ezazute
Zertarako hoiekin
Ezkontzen zerate?
Din don…
Gipuzkoa erdian
Izarraitz menpian
Urola barrenian
Azkoitiko herrian
Ai!
Mírame, gaxua!
Erantzun ezazute
Zertarako hoiekin
Ezkontzen zerate?
Din don…
Después de almorzar bien a gusto
Vámonos a la plaza
Allí montaremos
Una buena juerga
Esperad, chicos
Echemos todavía otro traguito
Echemos, echemos uno más
Echemos todavía
Después de almorzar bien a gusto
Vámonos a la plaza
Allí montaremos
Una buena juerga
El trago nos ha reanimado
El interior
No fue un hombre cualquiera
Quien esto inventó
Venga, chicas
Echemos el último traguito
Echemos, echemos uno más
Echemos todavía
Después de almorzar bien a gusto
Vámonos a la plaza
Allí montaremos
Una buena juerga
(C. M. Alberdi)
Din-don, din-don
Ahora son las once
Din-don, din-don
Pronto las doce
¡Dun!
Dió la una
Din-don, las dos
Azpeitia no tiene
Un reloj como éste
Mi tío procurador
Mi padre alcalde
Mis hermanas maestras
Cásate conmigo
¡Ay!
Mírame, pobrecilla
Contestadme:
¿Cómo os casáis
Con esa gente?
Din-don…
Mi abuelo relojero
Mi tía costurera
Mi hermano misionero
Cásate conmigo
¡Ay!
Mírame pobrecilla
Y contestadme:
¿Cómo os casáis
Con esa gente?
Din-don…
En el centro de Gipuzkoa
Bajo el Izarraitz
Bien entrado el valle de Urola
En el pueblo, pobrecilla
Y contestadme:
¿Cómo os casáis
Con esa gente?
Din don…
After having a delicious lunch
We go to the square
And there we start up a great party
Guys, wait!
let’s take another drink
Come on, one more drink
We have to have
After having a delicious lunch
We go to the square
And there we start up a great party
Our interior has
Revived with the drink
Not just any ordinary person
Has invented this
Hurry up, girls!
Let’s have our last drink
Come on, just one more drink, we must have
After having a delicious lunch
We go the square
And there we start up a great party
Ding-dong, ding-dong, ding-dong
Now it is eleven
Ding dong, ding dong
Soon it will be noon, (twelve)
DONG, It’s one
Ding -dong, two
Azpeitia has not
A watch like this
My uncle, attorney
My father, mayor
My sisters, teachers
Marry me!
Oh, just look at me you poor thing
Answer me
How is it possible you have married to those people?
Ding-Dong…
My grandfather, watchmaker
My aunt, seamstress
My brother, missionary
Marry me!
Oh, just look at me you poor thing
And answer me:
How is it possible you have married to those people?
Ding-Dong…
At the heart of Gipuzkoa
Under the Izarraitz
Deep inside the valley of Urola
In the village, you poor thing
Answer me;
How is it possible you have married to those people?
Ding-Dong…
(перевод)
Бапо-бапо за обедом
Пойдем на площадь
мы сделаем это там
Смех
Тем не менее, ребята
Выпить
Брось, брось еще
Выброси это
Бапо-бапо за обедом
Пойдем на площадь
мы сделаем это там
Смех
У нас есть напиток, у нас есть это
Замедлять
Он не был бедным человеком
Это то, что он создал
Все-таки девочки
Выпить
Брось, брось еще
Выброси это
Бапо-бапо за обедом
Пойдем на площадь
мы сделаем это там
Смех
Тем не менее, ребята
Выпить
Брось, брось еще
Выброси это
ИЗ ДОНА
(К. М. Альберди)
С Дона, с Дона, с Дона
Сейчас одиннадцать часов
С Дона, с Дона, с Дона
Скоро будет двенадцать
Дун!
Сейчас час
Дин дон биксек часы
Такие часы
У вас нет азпеитикса
мой адвокат дядя
мой отец мэр
Мои сестры учителя
Ты женишься на мне
Ай!
Посмотри на меня, ублюдок!
Ответь мне
Почему с ними
Вы женаты?
Этот дон…
я знаю часовщика
моя тетя шьет
Мой миссионерский брат
Ты женишься на мне
Ай!
Посмотри на меня, ублюдок!
Ответь мне
Почему с ними
Вы женаты?
Этот дон…
В центре Гипускоа
Под звездами
В самом сердце Уролы
В городе Азкойтия
Ай!
Посмотри на меня, ублюдок!
Ответь мне
Почему с ними
Вы женаты?
Этот дон…
После хорошего обеда
Пойдем на площадь
мы поедем туда
хорошая вечеринка
Подождите, ребята
Сделаем еще глоток
Бросаем, кидаем еще
Давай выбросим это
После хорошего обеда
Пойдем на площадь
мы поедем туда
хорошая вечеринка
Напиток оживил нас
Интерьер
Он был не просто человеком
Кто это придумал
Давай, девочки
Сделаем последний глоток
Бросаем, кидаем еще
Давай выбросим это
После хорошего обеда
Пойдем на площадь
мы поедем туда
хорошая вечеринка
(К. М. Альберди)
Дин-дон, дин-дон
Сейчас одиннадцать часов
Дин-дон, дин-дон
Скоро двенадцать
Один!
Он сказал в час
Дин-дон, два часа
Аспейтии нет
Такие часы
мой адвокат дядя
Мой отец мэр
Мои сестры учителя
Выходи за меня
Увы!
Посмотри на меня, бедняжка
Ответь мне:
Как ты выйдешь за них замуж
С теми людьми?
Этот дон
Я дедушка часовщик
моя тетя швея
Мой миссионерский брат
Выходи за меня
Увы!
Посмотри на меня бедняжка
И ответь мне:
Как ты выйдешь за них замуж
С теми людьми?
Этот дон
В центре Гипускоа
Бахо-эль-Изаррайц
В долину Урола
В деревне, бедняжка
И ответь мне:
Как ты выйдешь за них замуж
С теми людьми?
Этот дон…
После вкусного обеда
Мы идем на площадь
И там мы начинаем большую вечеринку
Ребята, подождите!
давайте выпьем еще
Давай, еще один напиток
Мы должны иметь
После вкусного обеда
Мы идем на площадь
И там мы начинаем большую вечеринку
В нашем интерьере есть
Возродился с напитком
Не просто обычный человек
Изобрел это
Спешите, девочки!
Давайте выпьем в последний раз
Давай, еще один напиток, мы должны выпить
После вкусного обеда
Мы идем на площадь
И там мы начинаем большую вечеринку
Дин-дон, динь-дон, динь-дон
Сейчас одиннадцать
Дин-дон, динь-дон
Скоро будет полдень, (двенадцать)
ДОНГ, это один
Дин-дон, два
Аспейтия не имеет
Такие часы
Мой дядя, адвокат
Мой отец, майор
Мои сестры, учителя
Выходи за меня!
О, просто посмотри на меня, бедняжка
Ответь мне
Как это возможно, что вы вышли замуж за этих людей?
Дзынь-дзынь
Мой дедушка, часовщик
Моя тетя, швея
Мой брат, миссионер
Выходи за меня!
О, просто посмотри на меня, бедняжка
И ответь мне:
Как это возможно, что вы вышли замуж за этих людей?
Дзынь-дзынь
В центре Гипускоа
Под звездой
Глубоко в долине Урола
В деревне, бедняжка
Ответь мне;
Как это возможно, что вы вышли замуж за этих людей?
Дзынь-дзынь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Haurtxo txikia 2008
Haika mutil 2008
Maitia nun zira 2008
Iruten ari nuzu (con Miguel Bosé) ft. Miguel Bose 2013
Ny Hirahira 2009
Bok-Espok 2001
Mataculebra 2009
Harrobiaz Harro ft. Kepa Junkera 2021
Aurrera Aurrera Athletic! ft. Tontxu Ipiña 2021
Baltzolara bidean ft. Kepa Junkera 1998

Тексты песен исполнителя: Kepa Junkera