| Baltzolara bidean (оригинал) | По дороге в бальцолу (перевод) |
|---|---|
| Barakaldokoa naiz eta | я из Баракальдо |
| Daukat paro obrero | у меня рабочий класс |
| Horregatik euskaltegira | Вот почему я пошел в школу |
| Noa ni egunero | я хожу каждый день |
| Euskaraz bazekien nire | Он знал басков |
| Bisabueloak edo | Прадеды или |
| Baina ni roillo hontaz | Но я сожалею об этом |
| Orain arte zero | Пока ноль |
| Goizero, goizero | Каждое утро, каждое утро |
| AEKan bezero | клиент АЕК |
| Batzuetan ero | Иногда сумасшедший |
| Besteetan bero | В других жарко |
| Baina ez dut milagro | Но у меня нет чуда |
| Handirik espero | Ожидайте многого |
| Goizean goiz hori behar dur | Это нужно делать рано утром |
| Motibazio bila | В поисках мотивации |
| Euskara ez da ingelesa | баск не английский |
| Baina ez dago hila | Но он не мертв |
| Egun askotan pensatzen dut | Я думаю об этом много дней |
| Hau dela inutila | это бесполезно |
| Nik ez daukat kulparik | я не виноват |
| Ez banaiz abila | Если я не хорош в этом |
| Hau da hau makila | это палка |
| Aditz klase pila | Стек классов глаголов |
| Hitzak beste mila; | Тысяча других слов; |
| Animo mutila | Анимо калечит |
| Esaten dute baina | Но они говорят |
| Ez da hain fazila | Это не так просто |
| Ideia hau nire buruan | Эта идея в моей голове |
| Ez dakit noiz hasi zen | Я не знаю, когда это началось |
| Baina batzutan ez naiz hemen | Но иногда меня здесь нет |
| Gehiegi dibertitzen | Слишком много веселья |
| Lau gauzak izen bat dute eta | Четыре вещи имеют имя |
| Gauza batek lau izen | Одно дело четыре имени |
| Kokoteraino nago | я по шею |
| Klaseak aditzen | Прослушивание занятий |
| Pegatak ipintzen | Ставим патчи |
| Ta dirua biltzen … | И собрать деньги… |
| Nola sartu nintzen | Как я попал в это |
| Ez dut konprenitzen | Я не понимаю |
| Lau on bat bilatzeko | Ищу хорошую четверку |
| Ez badu serbitzen | Если он не служит |
