| Diamonds on me homie I look like I move a brick a day
| Бриллианты на мне, друг, я выгляжу так, будто передвигаю кирпич в день
|
| My Chevrolet the color yay
| Мой Шевроле, цвет ура!
|
| I look like a vaca
| я выгляжу как вака
|
| I look like a king pin
| Я похож на королевскую булавку
|
| I hit you when them things in
| Я ударил тебя, когда они
|
| I hope nobody tell on me
| Я надеюсь, никто не расскажет обо мне
|
| All this fish-scale on me
| Вся эта рыбья чешуя на мне
|
| My Benz look like a Brinks truck
| Мой Benz выглядит как грузовик Brinks
|
| Don’t simp and Cuban Link
| Не симпай и кубинская ссылка
|
| The celebrity chef I drop a deuce it dry it glow the sink up
| Знаменитый шеф-повар, я чертовски сух, он светится в раковине.
|
| Fish and grits split, we got all that in the 6
| Рыба и крупа разделены, мы получили все это в 6
|
| They got all that in the 3, I got a line Trestletree
| У них есть все это в 3, у меня есть линия Trestletree
|
| Sittin' here trappin' sippin' Act
| Сижу здесь, потягиваю, потягиваю акт
|
| Who got them perc? | Кто их получил перц? |
| Let’s throw one back
| Давайте бросим один назад
|
| Who wants some smoke? | Кто хочет дыма? |
| Let’s get one in
| Давайте один в
|
| Say fuck a bitch and fuck her friend
| Скажи, трахни суку и трахни ее подругу
|
| I’m a dog, dog pound, dog 'em out, get dog a check
| Я собака, собачий загон, выгоняй их, получай собаке чек
|
| Nigga play with me I will kill with this kill tech in Tom Ford
| Ниггер, поиграй со мной, я убью с помощью этой технологии убийства в Томе Форде.
|
| Servin' Tommy Lee and Pamela, drug handler, drug lord
| Служат Томми Ли и Памеле, наркоторговцу, наркобарону
|
| Fuck dem boy, call my whore, serve that whore
| Трахни этого мальчика, позвони моей шлюхе, обслужи эту шлюху
|
| Break the law, break the force, steal from me I break your jaw
| Нарушь закон, сломай силу, укради у меня, я сломаю тебе челюсть
|
| I’m pushin' keys, I’m movin' snow
| Я нажимаю клавиши, я двигаю снег
|
| I’m boss-in-charge, I got that blow (woah)
| Я главный босс, я получил этот удар (уоу)
|
| Bruce Lee, blue cheese, pushin' keys
| Брюс Ли, сыр с плесенью, нажимаю клавиши
|
| Bad bitches, real niggas fuck with me | Плохие суки, настоящие ниггеры трахаются со мной. |
| Sippin' lean, servin' clean fuck with me
| Потягиваю худой, обслуживаю чистый трах со мной.
|
| Strapped up, nigga please fuck with me
| Пристегнутый, ниггер, пожалуйста, трахни меня.
|
| Baby girl how you doin'? | Детка, как дела? |
| Fuck with me
| Трахни меня
|
| Fuck your man. | Трахни своего мужчину. |
| Fuck he doin'? | Черт возьми, он делает? |
| Fuck with me
| Трахни меня
|
| What you need? | Что вам нужно? |
| Know I got you, fuck with me
| Знай, что я тебя достал, трахни меня
|
| Change your life overnight, fuck with me
| Измени свою жизнь за одну ночь, трахни меня
|
| Sippin' up out the Styrofoam
| Потягивая пенополистирол
|
| Weak niggas get styled on
| Слабые ниггеры стилизуются.
|
| Your bitch hit my line ain’t got no money she gettin' a dial tone
| Твоя сука ударила по моей линии, у нее нет денег, она получает гудок
|
| Straight up out Atlanta with it
| Прямо из Атланты с ним.
|
| Fresh up out of Walter’s clean
| Свежий из чистого Уолтера
|
| I’m Frank Sinatra, Sammy, Dean, Peter, Joey on string
| Я Фрэнк Синатра, Сэмми, Дин, Питер, Джоуи на струне
|
| Rat pack, quarter-brick in back pack
| Рэтпак, четверть кирпича в рюкзаке
|
| Quarterback your bitch sack and kick back
| Защитите свою суку и откиньте назад
|
| Hijack that little pussy
| Угнать эту маленькую киску
|
| See my trap house like the mall, we got them cookin'
| Смотрите мой дом-ловушку, как торговый центр, мы заставили их готовить
|
| A.P.D. | А.П.Д. |
| gonna try and book it
| попробую забронировать
|
| I’m young and quick, and I’m young and rich
| Я молод и быстр, и я молод и богат
|
| I’ll match a bitch, I’m on the grit
| Я подойду к суке, я на грани
|
| Workin' a stick, workin' a brick
| Работаю палкой, работаю кирпичом
|
| Wrap them work, I’m workin' a bitch
| Оберните их работой, я работаю, сука
|
| Workin' a scale, workin' a bale
| Работаю на весах, работаю с тюком
|
| Bitch get lost you’re workin' a player
| Сука, заблудись, ты работаешь игроком
|
| A new big bag, work with them heels
| Новая большая сумка, работай с ними на каблуках
|
| Heard your snitch ass workin' a deal
| Слышал, как твоя задница-стукач работает над сделкой
|
| Work that deal, I’m gonna work this mil | Работай над этой сделкой, я буду работать в этом миле |
| Move that work while I’m workin' the wheel
| Переместите эту работу, пока я работаю за рулем
|
| Bruce Lee, blue cheese, pushin' keys
| Брюс Ли, сыр с плесенью, нажимаю клавиши
|
| Bad bitches, real niggas fuck with me
| Плохие суки, настоящие ниггеры трахаются со мной.
|
| Sippin' lean, servin' clean fuck with me
| Потягиваю худой, обслуживаю чистый трах со мной.
|
| Strapped up, nigga please fuck with me
| Пристегнутый, ниггер, пожалуйста, трахни меня.
|
| Baby girl how you doin'? | Детка, как дела? |
| Fuck with me
| Трахни меня
|
| Fuck your man. | Трахни своего мужчину. |
| Fuck he doin'? | Черт возьми, он делает? |
| Fuck with me
| Трахни меня
|
| What you need? | Что вам нужно? |
| Know I got you, fuck with me
| Знай, что я тебя достал, трахни меня
|
| Change your life overnight, fuck with me | Измени свою жизнь за одну ночь, трахни меня |