| From my side I never mind
| Со своей стороны я не против
|
| I can climb just to ride to nowhere
| Я могу подняться, чтобы ехать в никуда
|
| I don’t think about a thing
| я ни о чем не думаю
|
| I can bring on anything from nowhere
| Я могу принести что угодно из ниоткуда
|
| Critics who never do
| Критики, которые никогда не делают
|
| Wanted to get to nowhere
| Хотел попасть в никуда
|
| I don’t care if it’s not fair
| Мне все равно, если это несправедливо
|
| Who ever is there we’re in nowhere
| Кто бы ни был там, мы нигде
|
| Primitive people at usual work
| Первобытные люди за обычной работой
|
| One hops with the other while another
| Один прыгает с другим, а другой
|
| Pretends to sprinkle red hot dirt
| Делает вид, что разбрызгивает раскаленную грязь
|
| A pit of young breeders check their work
| Яма молодых заводчиков проверяет свою работу
|
| They undo the chords they told me not to move
| Они распускают аккорды, которые сказали мне не двигаться
|
| None of us are hurt but we’re all red handed
| Никто из нас не пострадал, но мы все с поличным
|
| You can come back now, no use holding
| Вы можете вернуться сейчас, бесполезно удерживать
|
| Out where your brain is somewhere growing
| Там, где ваш мозг где-то растет
|
| A Big Idea | Большая идея |