Перевод текста песни The Christmas Song - Nat King Cole Trio with Strings, Франц Грубер

The Christmas Song - Nat King Cole Trio with Strings, Франц Грубер
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Christmas Song, исполнителя - Nat King Cole Trio with Strings
Дата выпуска: 30.09.2021
Язык песни: Английский

The Christmas Song

(оригинал)
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows (Everyone knows)
A turkey and some mistletoe
(Help to make) Help to make the season bright (Oh)
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa's on his way (He's bringing presents)
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy (Every child is gonna spy)
To see if reindeer really know how to fly
And, so, I'm offering this simple phrase (This simple phrase)
To kids, to kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas (Merry Christmas), to you
And, so, I'm offering this simple phrase (I offer you this phrase)
To kids from one to ninety-two (To every child at heart although)
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas (Merry Christmas), to you
Merry Christmas, bum-bum-bum-bum-bum
(перевод)
Каштаны жарятся на открытом огне
Джек Фрост кусает тебя за нос
Рождественские гимны в исполнении хора
И люди, одетые как эскимосы
Все знают (Все знают)
Индейка и немного омелы
(Помогите сделать) Помогите сделать сезон ярким (О)
Крошечные малыши с горящими глазами
Будет трудно спать сегодня вечером
Они знают, что Санта уже в пути (Он приносит подарки)
Он загрузил много игрушек и вкусностей на свои сани
И ребенок каждой матери будет шпионить (Каждый ребенок будет шпионить)
Чтобы увидеть, действительно ли северные олени умеют летать
Итак, я предлагаю эту простую фразу (Эту простую фразу)
Детям, детям от одного до девяноста двух
Хотя это было сказано много раз, по-разному
Счастливого Рождества (Счастливого Рождества), вам
Итак, я предлагаю эту простую фразу (я предлагаю вам эту фразу)
Детям от года до девяноста двух (Хотя каждому ребенку в душе)
Хотя это было сказано много раз, по-разному
Счастливого Рождества (Счастливого Рождества), вам
Счастливого Рождества, бум-бам-бам-бам-бам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Silent Night, Holy Night ft. Франц Грубер 2009
Gruber: Stille Nacht, Heilige Nacht ft. Франц Грубер 1995
(Not So) Silent Night ft. Fred Armisen, Франц Грубер 2019
Sleep In Heavenly Peace ft. Франц Грубер 1967

Тексты песен исполнителя: Франц Грубер