Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Riff Song , исполнителя - Mario Lanza. Дата выпуска: 21.01.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Riff Song , исполнителя - Mario Lanza. The Riff Song(оригинал) |
| Over the ground |
| There comes a sound |
| It is the drum, drum, drum of hoof-beats in the sand. |
| Quiver with fear |
| If you are near |
| It is the thunder of the «Shadow"and his band. |
| And all who plunder learn to understand, to understand: |
| The cry of Ho! |
| So we sing as we are riding |
| Ho! |
| It’s a time you best be hiding Low, |
| It means the Riffs are abroad, |
| Go, |
| Before you’ve bitten the sword. |
| Ho! |
| That’s the sound that comes to warn you. |
| So! |
| In the night or early morning, you know, |
| If you’re the «Red Shadow’s"foe, |
| The Riffs will strike with a blow, |
| That brings you woe. |
| Ho! |
| So we sing as we are riding |
| Ho! |
| It’s a time you best be hiding Low, |
| It means the Riffs are abroad, |
| Go, |
| Before you’ve bitten the sword. |
| Ho! |
| That’s the sound that comes to warn you. |
| So! |
| In the night or early morning, you know, |
| If you’re the «Red Shadow’s"foe, |
| The Riffs will strike with a blow, |
| That brings you woe. |
Песня Риффа(перевод) |
| Над землей |
| Раздается звук |
| Это барабан, барабан, барабан ударов копыт по песку. |
| Вздрогнуть от страха |
| Если вы рядом |
| Это гром «Тени» и его отряда. |
| И все, кто грабят, научитесь понимать, понимать: |
| Крик Хо! |
| Итак, мы поем, пока едем |
| Хо! |
| Это время, когда вам лучше всего прятаться Низко, |
| Это значит, что Риффы за границей, |
| Идти, |
| Пока ты не укусил меч. |
| Хо! |
| Это звук, который приходит, чтобы предупредить вас. |
| Так! |
| Ночью или ранним утром, знаете ли, |
| Если ты враг «Красной тени», |
| Риффы нанесут удар, |
| Это приносит вам горе. |
| Хо! |
| Итак, мы поем, пока едем |
| Хо! |
| Это время, когда вам лучше всего прятаться Низко, |
| Это значит, что Риффы за границей, |
| Идти, |
| Пока ты не укусил меч. |
| Хо! |
| Это звук, который приходит, чтобы предупредить вас. |
| Так! |
| Ночью или ранним утром, знаете ли, |
| Если ты враг «Красной тени», |
| Риффы нанесут удар, |
| Это приносит вам горе. |
| Название | Год |
|---|---|
| E Lucevan Le Stelle | 2011 |
| Gaudeamus Igitur | 2004 |
| Una furtiva lagrima | 2004 |
| The Virgin's Slumber Song | 2014 |
| Be My Love | 2012 |
| O Holy Night (Cantique De Noel) | 2014 |
| La Donna Mobile ft. Джузеппе Верди | 2009 |
| Parlami d'amore mariu | 2004 |
| Sole Mio | 2013 |
| Rigoletto ft. Джузеппе Верди | 2008 |
| Arrivederci roma | 2004 |
| Boom Biddy Boom | 2012 |
| La Donna E' Mobile (From Rigoletto) ft. Джузеппе Верди | 2012 |
| Mattinata ft. Руджеро Леонкавалло | 2012 |
| Granada | 2012 |
| Because You're Mine | 2009 |
| Drink, drink, drink | 2004 |
| La Donna E Mobile | 2011 |
| Una Fortiva Lagrima (L'elisir D'amore) [From "The Great Caruso"] ft. Гаэтано Доницетти | 2021 |
| Beloved | 2004 |