| Ay what’s up mayn, this your boy Big Tuck
| Ай, как дела, майн, это твой мальчик Большой Так
|
| Ad-Tuck-Hitler, Hurricane Tuck and Paul Wall
| Ад-Так-Гитлер, Ураган Так и Пол Уолл
|
| This what I want my dope boys to do
| Это то, что я хочу, чтобы мои мальчики-наркоманы делали
|
| I know we got a lot of dope boys out there
| Я знаю, что у нас много наркоманов
|
| Everybody know we got money down here
| Все знают, что у нас здесь есть деньги
|
| We gon put the new shit up, and we gon jump in a old school 'Lac
| Мы собираемся поставить новое дерьмо, и мы собираемся прыгнуть в старую школу 'Lac
|
| And we gon dip on these hoes, g’eah-g'eah
| И мы собираемся окунуться в эти мотыги, гэа-гэа
|
| I swear, I’m the freshest nigga moving
| Клянусь, я самый свежий ниггер в движении
|
| GT roof down, cruisin' (cruisin')
| GT с опущенной крышей, круиз (круиз)
|
| Gucci loc’s on, peeping bitches choosing
| Гуччи лок, подглядывающие суки выбирают
|
| Tipsy on the dance floor, grooving
| Навеселе на танцполе, кайфую
|
| Seeing niggas hating, cause I’m shining
| Видя ненависть нигеров, потому что я сияю
|
| Got money in my pockets, I don’t mind em (I'm rich nigga)
| У меня есть деньги в карманах, я не возражаю против них (я богатый ниггер)
|
| Yeah nigga, peep this watch
| Да, ниггер, посмотри на эти часы.
|
| Peep this chain, my shine don’t stop
| Взгляни на эту цепочку, мой блеск не прекращается
|
| I’m dope man fresh
| Я наркоман свежий
|
| The J’s on point, heavy crease the Guess
| J на точку, тяжелая складка Угадай
|
| The chain on the chest, hoes obsessed
| Цепь на груди, мотыги одержимы
|
| They finally get to meet the Big Tuck in the flesh
| Наконец-то они встречаются с Большим Таком во плоти.
|
| She’s watching, I know that I got her
| Она смотрит, я знаю, что поймал ее
|
| Three karat studs in the ear, she know I’m a rider
| Три карата в ухе, она знает, что я наездник
|
| And it’s just like that
| И это просто так
|
| The Benz in the garage, I’m bout to jump in the 'Lac
| Бенц в гараже, я собираюсь прыгнуть в Лак
|
| Dipping in the Lac, with the do’s rose up
| Погружение в Лак, с розой до
|
| Ho-hoes froze up, cause the do’s rose up
| Хо-мотыги застыли, потому что дела поднялись
|
| Ho-ho-hopping out the Lac, and the chain froze up
| Хо-хо-прыжок из Лака, и цепь замерла
|
| Rose gold up, rose-rose gold up
| Розовое золото вверх, розовое золото вверх
|
| Pull up to the club, bout twelve cars deep
| Подъезжай к клубу, около двенадцати машин глубиной.
|
| All dripping candy paint, with some glassy ass feet
| Вся капающая конфетная краска, с некоторыми стеклянными задницами
|
| I keep the trunk waving, and that dro stay blazing
| Я продолжаю махать стволом, и этот дро продолжает пылать
|
| With the nine tucked tightly, at them haters misbehaving
| С девятью плотно спрятанными, у них ненавистники плохо себя ведут
|
| I’m a hard hitter like Greg Blue, setting trends and squashing noise
| Я сильный нападающий, как Грег Блю, задающий тренды и подавляющий шум.
|
| Pulling up in some candy toys, strutting the parking lot with poise
| Подъезжая к конфетным игрушкам, уверенно расхаживая по парковке
|
| You see them karats on my wrist, and all around my neck
| Вы видите их караты на моем запястье и вокруг моей шеи
|
| With nothing less than flawless diamonds mayne, what you expect
| Не что иное, как безупречные бриллианты, майн, чего вы ожидаете
|
| I got a lot of charms, I got a lot of chains
| У меня много амулетов, у меня много цепочек
|
| I got a lot of grills, and nan one of em look the same
| У меня много грилей, и один из них выглядит одинаково
|
| Swang and bang in my candy car, boppers wanna know who we are
| Качаться и стучать в моей конфетной машине, бопперы хотят знать, кто мы
|
| Street veterans and mic wreckers, we certified young ghetto stars
| Уличные ветераны и микрофонщики, мы сертифицировали молодых звезд гетто
|
| Popping bottles that’s just for fun, popping trunk that’s in my blood
| Открывание бутылок просто для удовольствия, открывание багажника, это у меня в крови
|
| Candy paint might cause a flood, please don’t spill my cup of mud
| Конфетная краска может вызвать наводнение, пожалуйста, не проливайте мою чашку грязи
|
| You know we stay balling, cause we keep grinding for that bread
| Вы знаете, что мы остаемся в комке, потому что мы продолжаем перемалывать этот хлеб
|
| Swishahouse it’s Paul Wall, and I’m G-Boy fresh until I’m dead
| Swishahouse это Пол Уолл, и я G-Boy свежий, пока не умру
|
| I’m dope man fresh, dope man fresh
| Я наркоман свежий, наркоман свежий
|
| Chain on the chest stayin' dope man fresh
| Цепь на груди остается свежей
|
| Dope man fresh, dope man fresh
| Наркотик свежий, наркоман свежий
|
| Hopping out the Lac, staying dope man fresh — 2x
| Выпрыгнуть из Лака, оставаясь свежим человеком – 2 раза
|
| I’m a certified, wood gripper
| Я сертифицированный специалист по захвату древесины.
|
| I’m a old school, candy paint Lac flipper
| Я старая школа, конфетная краска Лак флиппер
|
| Got the bang on, and the screens lit
| Получил удар, и экраны зажглись
|
| Got the dro going, satellite kit
| Получил дро, спутниковый комплект
|
| What you know, about the mink guts
| Что вы знаете о норковых кишках
|
| And the motor, that’ll drag race a school bus
| И мотор, который потянет школьный автобус
|
| Just, got the paint job touched up
| Только что подкрасили покраску
|
| On the freeway, riding with them do’s up | На автостраде езда с ними |