| Holla at ya fuckin boy
| Холла, черт возьми, мальчик
|
| I know it’s been a minute my niggas
| Я знаю, что прошла минута, мои ниггеры
|
| But this the official return of Freeway
| Но это официальное возвращение Freeway
|
| Early!
| Рано!
|
| And if you ain’t walkin with me
| И если ты не пойдешь со мной
|
| Then you must be against me
| Тогда ты должен быть против меня
|
| And it’s goin down, we ain’t takin no prisoners
| И это идет вниз, мы не берем пленных
|
| That’s right, that’s right, okay!
| Правильно, правильно, хорошо!
|
| HOLD ON!
| ПОДОЖДИ!
|
| Now tell me who the fuck you thought it would be
| Теперь скажи мне, кто, черт возьми, ты думал, что это будет
|
| I’m in the booth with a quarter water, recordin with Free
| Я в будке с четвертью воды, записываю бесплатно
|
| It’s nice to be important, but it’s more important to be
| Приятно быть важным, но важнее быть
|
| Nice with the spit, pay attention you ain’t more important than me!
| Хорошо с косой, обрати внимание, ты не важнее меня!
|
| You need to get it right bitch, YOU AIN’T KNOWIN, see it’s the God yo
| Вы должны понять это правильно, сука, ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, видите, это Бог лет
|
| See most of you niggas is corny with your corn on the cob flow
| Видите, большинство из вас, ниггеры, банально с кукурузой на потоке початков
|
| Wells Fargo bread, ship it like cargo
| Хлеб Wells Fargo, отправляйте его как груз
|
| I’m shit and got 'em sick while I’m whippin a Monte Carlo
| Я дерьмо, и их тошнит, пока я взбиваю Монте-Карло
|
| I let the sparks go, what you tryin to step on my Clarks for? | Я пускаю искры, зачем ты пытаешься наступить на мой Кларкс? |
| (Clarks for)
| (Кларк для)
|
| It’s cold in this bitch, you better put on a scarf ho
| В этой суке холодно, тебе лучше надеть шарф, шлюха
|
| Stayin close to the money, duckin the Narcs
| Оставайтесь рядом с деньгами, прячьтесь от нарков
|
| So I can keep a whip in McLaren’s, while I pull up and park slow
| Так что я могу держать хлыст в McLaren, пока я останавливаюсь и медленно паркуюсь
|
| When I get the itch, I go fuck a bitch down and park slow
| Когда я чувствую зуд, я иду трахать суку и медленно паркуюсь
|
| The God’s dope and you can’t defeat me, it’s hard, I’m one of the last of
| Божья дурь и меня не победить, это тяжело, я один из последних
|
| Allah’s hopes
| надежды Аллаха
|
| Chain big with an ugly pendant a nigga drippin heavy in a long rope
| Цепь большая с уродливым кулоном, тяжелая ниггерская капля на длинной веревке
|
| They’ll name you after my aimin at you through a long scope
| Они назовут тебя в честь моего прицела на тебя через длинный прицел
|
| They need you like the reaper done came to greet you in a long coat
| Они нуждаются в вас, как жнец пришел, чтобы приветствовать вас в длинном пальто
|
| You’ll all choke
| Вы все задохнетесь
|
| While I’m spittin (givin you bars), swallow and digest it
| Пока я плюю (даю тебе батончики), глотай и переваривай это.
|
| Like I was livin up in your mom’s throat (mom's throat)
| Как будто я жил в горле твоей мамы (мамином горле)
|
| Then I float
| Тогда я плаваю
|
| Back and forth through the hood, lockin the city, so pity you and your squad bro
| Туда-сюда через капот, запирайся в городе, так жаль тебя и твою команду, братан
|
| If you ain’t heard when I last said it — the God’s dope
| Если вы не слышали, когда я в последний раз это говорил — божья дурь
|
| These niggas think they can stand a chance when testing me, AW (NOPE!)
| Эти ниггеры думают, что у них есть шанс испытать меня, АВ (НЕТ!)
|
| (Walk with me)
| (Прогуляйся со мной)
|
| (You walk with me)
| (Ты идешь со мной)
|
| (You walk with me)
| (Ты идешь со мной)
|
| You should walk with me
| Вы должны идти со мной
|
| It’s Freeway, and I’m rebellin, you should walk with me
| Это шоссе, и я бунтую, ты должен идти со мной.
|
| I got the whole world walkin with me, stompin with me
| Со мной весь мир ходит, топает со мной
|
| Yeah, they Million Man Marchin with me, every city
| Да, со мной Million Man Marchin, в каждом городе
|
| Walk (walk), haters y’all need to walk (walk)
| Прогулка (прогулка), ненавистники, вам всем нужно прогуляться (прогулка)
|
| Cause I’ll leave you chalked (chalked), if you fuck (fuck) with me
| Потому что я оставлю тебя мелом (мелом), если ты трахнешься (трахнешься) со мной
|
| I got the whole world walkin with me, stompin with me
| Со мной весь мир ходит, топает со мной
|
| Yeah, they Million Man Marchin with me, every city
| Да, со мной Million Man Marchin, в каждом городе
|
| Uh, take a walk with the dyin skills that define art
| Э-э, прогуляйтесь с навыками умирания, которые определяют искусство
|
| Move with lethal straight from my mind’s thoughts, I define smart
| Двигайся со смертельным прямо из моих мыслей, я определяю умный
|
| Nigga try me, I leave 'em dearly departed
| Ниггер, попробуй меня, я оставляю их ушедшими
|
| Civilians or artists, arsenals' awesome, I leave your man chalked
| Гражданские лица или художники, потрясающие арсеналы, я оставляю вашего человека мелом
|
| I am Noah, I will kick you from the damn Ark
| Я Ной, я вышвырну тебя из проклятого ковчега
|
| Feed you to the fishes like spare parts, don’t you dare start
| Скорми тебя рыбам, как запчасти, не смей начинать
|
| Boa constrictor flow, constrictin your air lines
| Поток удава, сужай свои воздушные линии
|
| Like you out of space with no oxygen, tell your man HALT!
| Как будто ты вне космоса без кислорода, скажи своему человеку СТОП!
|
| I am royalty, play with me, get your man sparked
| Я королева, поиграй со мной, зажги своего мужчину
|
| Throw him in the oven like ham hots, 'til the man rot
| Бросьте его в духовку, как ветчину, пока человек не сгниет
|
| Or it’s off with his head, off with his dreadlocks
| Или с его головой, с его дредами
|
| My mom cooked yayo and boil eggs in the same pot
| Моя мама готовила яйо и варила яйца в одной кастрюле
|
| So I’m still reppin but excellent at the same time
| Так что я все еще выступаю, но в то же время отлично
|
| Tell 'em stay away from open fire, the flame’s hot!
| Скажи им держаться подальше от открытого огня, пламя горячее!
|
| The gate’s hot, but they vacate when the gates pop
| У ворот жарко, но они уходят, когда ворота хлопают.
|
| Niggas dropped my man, bust blank shots at the same time
| Ниггеры бросили моего человека, одновременно стреляя холостыми выстрелами
|
| No discussion, I will bust with the same nine
| Никаких дискуссий, я разорюсь с той же девяткой
|
| Niggas say they bust when it’s game time, but they will not
| Ниггеры говорят, что они разорятся, когда придет время игры, но они этого не сделают.
|
| They still wish on the wishin well, but my will’s hot
| Они все еще желают добра, но моя воля горяча
|
| Niggas prayin I flop, I still wish 'em well
| Ниггеры молятся, чтобы я провалился, я все еще желаю им всего наилучшего
|
| Roc-A-Fella's the team, your team’s not sellin
| Команда Roc-A-Fella, ваша команда не продается
|
| Y’all sellin the streets dreams, the dreams in a pot
| Вы продаете на улицах мечты, мечты в горшке
|
| Me and Busta’s keep it clean, we not tellin a thing
| Я и Баста держим его в чистоте, мы ничего не говорим
|
| If a nigga tell on me, I’m lettin off shots
| Если ниггер расскажет обо мне, я пропущу выстрелы
|
| AH! | А! |
| yeah, uh huh, AH!
| да, угу, АХ!
|
| Nice work, gun work, you should see son work
| Хорошая работа, работа с оружием, вы должны увидеть работу сына
|
| Dead serious or fun work, either one hurt
| Мертвая серьезная или веселая работа, любая боль
|
| Yellow gold, white gold, platinum, yappin 'em
| Желтое золото, белое золото, платина, тявкает
|
| If he even think about movin, put a cap in 'em
| Если он даже подумает о переезде, наденьте на них кепку
|
| Real shit, fake shit, hate shit, snake shit
| Настоящее дерьмо, фальшивое дерьмо, дерьмо ненависти, змеиное дерьмо
|
| Knowin something don’t belong to you and you take shit
| Зная, что что-то тебе не принадлежит, и ты дерьмо
|
| Head shots, you and you, graveyard funeral
| Выстрелы в голову, ты и ты, похороны на кладбище
|
| And I ain’t comin home 'til June 2022
| И я не вернусь домой до июня 2022 года.
|
| Real humble, mad smart, got heart, had heart
| Настоящий скромный, безумно умный, с сердцем, с сердцем
|
| Another nigga raisin my seeds now, the sad part
| Еще один ниггер изюмил мои семена сейчас, грустная часть
|
| Good guy, bad guy, mom’s cry, dad cry
| Хороший парень, плохой парень, плач мамы, плач папы
|
| All I got is stories to tell, how I was mad fly
| Все, что у меня есть, это истории, чтобы рассказать, как я был сумасшедшим
|
| Jack Mack, Tuna fish, all I could do is wish
| Джек Мак, тунец, все, что я мог сделать, это пожелать
|
| And wait for this bullshit appeal, but it’s foolishness
| И ждите этого дерьмового обращения, но это глупость
|
| And the jailhouse lawyers talk with me
| И адвокаты тюрьмы разговаривают со мной.
|
| It’s cool, but I need somebody to walk with me
| Это круто, но мне нужен кто-то, кто пойдет со мной
|
| (Walk with me)
| (Прогуляйся со мной)
|
| (You walk with me)
| (Ты идешь со мной)
|
| (You walk with me)
| (Ты идешь со мной)
|
| (Me, me, baby girl) | (Я, я, девочка) |