| McKinley hollered, McKinley squalled
| Мак-Кинли закричал, Мак-Кинли завопил
|
| Doc said «McKinley I can’t find the cause
| Док сказал: «Мак-Кинли, я не могу найти причину
|
| You’re bound to die, you’re bound to die»
| Ты должен умереть, ты должен умереть»
|
| Doc told the horse, he’d throw down his rein
| Док сказал лошади, что он бросит поводья
|
| He said to the horse you gotta outrun this train
| Он сказал лошади, что ты должен обогнать этот поезд
|
| From Buffalo to Washington
| От Буффало до Вашингтона
|
| The doc came a-running, he took off his specs
| Прибежал док, снял очки
|
| Said «Mr Mckinley better cash in your checks
| Сказал: «Мистер Маккинли, лучше обналичьте свои чеки
|
| You’ve bound to die, you’re bound to die»
| Ты должен умереть, ты должен умереть»
|
| Look here, you rascal, you see what you’ve done
| Смотри сюда, негодяй, ты видишь, что ты сделал
|
| Shot down my husband and I’ve got your gun
| Сбил моего мужа, и у меня есть твой пистолет
|
| I’m carrying you back, to Washington
| Я несу тебя обратно, в Вашингтон
|
| Well, Roosevelt’s in the White House, doing his best
| Что ж, Рузвельт в Белом доме делает все возможное
|
| McKinley’s in the graveyard taking his rest
| МакКинли отдыхает на кладбище
|
| He’s gone, for a long time | Его давно нет |