Перевод текста песни Đố em biết anh đang nghĩ gì - Đen, Justatee, BIEN

Đố em biết anh đang nghĩ gì - Đen, Justatee, BIEN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Đố em biết anh đang nghĩ gì , исполнителя -Đen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.09.2018
Язык песни:Вьетнамский

Выберите на какой язык перевести:

Đố em biết anh đang nghĩ gì (оригинал)Тривия Я знаю, о чем ты думаешь (перевод)
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Ngoài cửa sổ là cơn mưa đang đổ chéo За окном льет дождь
Và anh biết khói thuốc chẳng có gì là bổ béo И я знаю, что в сигаретном дыме нет ничего хорошего
Khi mà người đàn ông của em trở nên lầm lì Когда твой мужчина стал молчаливым
Cũng là lúc anh ta đang cố nghe con tim mình thầm thì Вот когда он пытается услышать шепот своего сердца
Đôi khi anh chạnh lòng vì những gã theo đuổi em Иногда я расстраиваюсь из-за того, что парни гоняются за тобой
Có người muốn hái, vài người khác muốn ngửi em Некоторые люди хотят выбрать, некоторые люди хотят понюхать тебя
Anh muốn dắt em đi, họ đưa em bay ngút ngàn Я хочу забрать тебя, они забирают тебя, улетай
Anh viết nhạc bằng bút bi, họ viết bằng cây bút vàng Я пишу музыку шариковой ручкой, они пишут желтой ручкой
Nhiều người thích anh bởi vì anh chất phác Многим он нравится, потому что он простой
Có lẽ vì thế mùa yêu này anh thất bát Может быть, поэтому я потерпел неудачу в этом сезоне любви
Em muốn hái quả mọc lên từ áng mây Я хочу сорвать плод, который растет с облаков
Anh thì chỉ có cây đâm lên từ đất cát У меня есть только дерево, которое выходит из песка
Hôm nay anh thấy mệt như một tuần mà chưa được ngủ nghê Сегодня я чувствую себя таким же уставшим, как неделю без хорошего ночного сна.
Radio phát bài nhạc thật là cũ ghê Радио, играющее эту песню, очень старое.
Có những nỗi buồn anh viết không cần chủ đề Есть печали, которые я пишу без темы
Và có niềm đau ngọt như là xăm mà không cần ủ tê И есть боль сладкая, как татуировка без анестезии
Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều Я не хочу, чтобы мы вдвоем слишком много думали
Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều Ветер, дующий сегодня вечером, так прекрасен
Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm Мое сердце, как сломанный лист после бури
Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương Хотя он и не собирался произносить убийственное слово
Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều Я не хочу, чтобы мы вдвоем слишком много думали
Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều Ветер, дующий сегодня вечером, так прекрасен
Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm Мое сердце, как сломанный лист после бури
Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương Хотя он и не собирался произносить убийственное слово
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Đố em biết) Викторина: ты знаешь, о чем я думаю (быстро узнаешь)
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Đố em biết) Викторина: ты знаешь, о чем я думаю (быстро узнаешь)
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Đố em biết) Викторина: ты знаешь, о чем я думаю (быстро узнаешь)
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Anh cũng không biết anh đang nghĩ gì) Угадай, о чем я думаю (я тоже не знаю, о чем думаю)
Đôi khi anh trồng cây mà không cần có quả Иногда я сажаю деревья без плодов
Nợ tình cảm là thứ nợ khó trả Эмоциональный долг — это долг, который трудно оплатить
Tình yêu anh nhiều tới mức chất thành đống trong xó nhà Я люблю тебя так сильно, что он свалился в угол
Và chẳng ai muốn phải buồn trong ngày trời lộng gió cả И никто не хочет грустить в ветреный день
Em đưa cho anh nhiều chìa, nhưng không đưa anh ổ khoá Ты дал мне много ключей, но я не дал тебе замок
Yêu em cả một dòng sông, em lại đựng bằng rổ rá Я люблю тебя река, ты хранишь ее в корзине
Anh nói không thích đồ ngọt, không có nghĩa là anh thích khổ qua Если ты говоришь, что не любишь сладкое, это не значит, что ты любишь горькую дыню.
Em thích mặc thật đẹp, sao mảnh tình của mình đầy chỗ vá? Я люблю наряжаться, почему моя любимая вещь полна заплаток?
Lời em nói như vành khuyên, sao thả vào lòng anh gõ kiến Твои слова как кольцо, зачем класть их мне на колени?
Nó đang cố tìm thức ăn, anh nghe niềm đau rõ tiếng Он пытается найти еду, я ясно слышу боль
Anh cần nhiều thuốc giảm đau, liều thuốc như thời Lý Hải Мне нужно больше обезболивающих, та же доза, что и в эпоху Ли Хай.
Nhưng em lại không kê đơn, đêm nay anh chỉ thở dài Но ты не прописывал, я просто вздохнул сегодня вечером
Không cố ý buông lời sát thương Не отпускайте намеренно обидные слова
Cơn đau này ngát hương Эта боль ароматна
Những suy nghĩ khác thường Необычные мысли
Để em lại cho người khác thương Оставь меня кому-то другому, чтобы любить
Không cố ý buông lời sát thương Не отпускайте намеренно обидные слова
Cơn đau này ngát hương Эта боль ароматна
Những suy nghĩ khác thường Необычные мысли
Đành để em lại cho người khác thương Просто оставьте меня кому-то другому, чтобы любить
Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều Я не хочу, чтобы мы вдвоем слишком много думали
Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều Ветер, дующий сегодня вечером, так прекрасен
Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm Мое сердце, как сломанный лист после бури
Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương Хотя он и не собирался произносить убийственное слово
Anh đâu có muốn hai ta phải nghĩ nhiều Я не хочу, чтобы мы вдвоем слишком много думали
Trong cơn gió cuốn đêm nay buông thật mỹ miều Ветер, дующий сегодня вечером, так прекрасен
Lòng em như chiếc lá sau mưa giông đã nát tươm Мое сердце, как сломанный лист после бури
Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương Хотя он и не собирался произносить убийственное слово
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Đố em biết, đố em biết) Проверь меня, узнай, о чем я думаю (быстро узнай, викторина, я знаю)
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Đố em biết và đố em biết) Проверь меня, узнай, о чем я думаю (быстро узнай и проверь, что я знаю)
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Đố em biết, đố em biết) Проверь меня, узнай, о чем я думаю (быстро узнай, викторина, я знаю)
Đố em biết anh đang nghĩ gì (Anh cũng không biết anh đang nghĩ gì) Угадай, о чем я думаю (я тоже не знаю, о чем думаю)
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Đố em biết anh đang nghĩ gì Проверь меня, узнай, о чем я думаю
Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương Хотя он и не собирался произносить убийственное слово
Thì anh cũng đã khiến con tim em nát tươm Тогда ты тоже разбил мне сердце
Dù anh không cố ý buông ra lời sát thương Хотя он и не собирался произносить убийственное слово
Thì anh cũng đã khiến con tim em nát tươmТогда ты тоже разбил мне сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: