| I’ve been crossing by the river in an anticipatory way
| Я пересекал реку в предвкушении
|
| I’ve been searching for the river in an anticipatory way
| Я искал реку в предвкушении
|
| But the river never came to me (x2)
| Но река так и не пришла ко мне (x2)
|
| Full of tin cans and boots and things
| Полный консервных банок, сапог и прочего
|
| Full of thrown away engagement rings
| Полный выброшенных обручальных колец
|
| Thrown away by errant boys and girls
| Выброшены заблудшими мальчиками и девочками
|
| Butcher’s meat and sordid Woolworth’s pearls
| Мясо мясника и грязные жемчужины Вулворта
|
| I’ve been crossing by he river, looking for it, full of anticipation
| Я переправлялся через реку, искал ее, полный предвкушения
|
| I’ve been crossing by the river full of anticipatory things
| Я пересекал реку, полную ожиданий
|
| Men on bicycles and passing vehicles
| Мужчины на велосипедах и проезжающих транспортных средствах
|
| Wheeled up, walled — up feelings under slime
| Подвезли, замуровали — чувства под слизью
|
| Little houses knocked down for the roadway
| Маленькие домики, сбитые за проезжую часть
|
| Little ladies being kind to swans
| Маленькие дамы добры к лебедям
|
| Dogs and cats and fat men
| Собаки и кошки и толстяки
|
| Lying in the long grass
| Лежа в высокой траве
|
| Little pacemakers on Christmas bikes
| Маленькие кардиостимуляторы на рождественских велосипедах
|
| I’ve been looking for the river anticipatory in my way
| Я искал реку на своем пути
|
| I’ve been looking for the river but the river is far away | Я искал реку, но река далеко |