| Say it to my face, lil pussy boy
| Скажи это мне в лицо, маленькая киска
|
| Coming for your neck and we looking for you
| Идем за твоей шеей, и мы ищем тебя
|
| Prices on your head and we could afford you
| Цены на вашу голову, и мы могли бы вам позволить
|
| I got six shots
| у меня шесть выстрелов
|
| Finna let them off in orders
| Финна отпустила их по приказу
|
| Twin comin' in
| Двойник входит
|
| Coming for the ends
| Подходит к концу
|
| And the key to the Benz
| И ключ от Benz
|
| As I breeze through the left lane
| Когда я бреду по левой полосе
|
| SK
| СК
|
| Let a nigga slip on his best day
| Пусть ниггер проскользнет в свой лучший день
|
| Chilling with my esses
| Расслабляюсь с моими esses
|
| You ass like a sex tape
| Ты задница, как секс-видео
|
| Niggas tellin' stories
| Ниггеры рассказывают истории
|
| Man, they righting down a essay
| Человек, они исправляют эссе
|
| High in the next day
| Высокий на следующий день
|
| You talking to the jefe
| Вы разговариваете с шефом
|
| Now I’m finna drop this motherfucking P-S-A
| Теперь я собираюсь бросить этот гребаный P-S-A
|
| Ain’t got no time for no (playa haters)
| У меня нет времени на нет (ненавистники игры)
|
| They steady clockin'
| Они стабильно работают
|
| Tryna stop my grind and (playa hate)
| Попробуй остановить мою работу и (плайя ненавижу)
|
| Cause I don’t give a fuck bout no (playa hater)
| Потому что мне плевать на это (ненавистник игры)
|
| I don’t give no fucks 'bout no god damn (playa hater)
| Мне плевать на то, черт возьми (плайя ненавистник)
|
| Schema that clique
| Схема этой клики
|
| Bunch of motherfuckers don’t take no shit
| Куча ублюдков не терпит дерьма
|
| Won’t sit
| не будет сидеть
|
| I don’t got no time for a player hater bitch stay talking that shit
| У меня нет времени, чтобы сука-ненавистник игрока продолжала говорить это дерьмо
|
| Won’t give me no licks
| Не даст мне лизать
|
| Motherfucker mad that I took his old chick
| Ублюдок злится, что я взял его старую цыпочку
|
| Worry 'bout you
| Беспокоиться о тебе
|
| What I do don’t mix
| Что я делаю, не смешиваю
|
| Keep yo ugly ass face all up outta my b-i-z
| Держи свою уродливую задницу подальше от моего б-и-за
|
| My biz
| Мой бизнес
|
| Bitch, it’s the B-P-S-F-A and the K-R-double E-P
| Сука, это B-P-S-F-A и K-R-двойное E-P
|
| Fuck your clique
| Трахни свою клику
|
| Put 'em all up on a (crucifix)
| Положите их всех на (распятие)
|
| Crucifix with a stake in they teeth
| Распятие с колом в зубах
|
| Bitch, It’s Ghoste (Ghoste)
| Сука, это Призрак (Призрак)
|
| Anybody talkin' that shit don’t got no flow
| Кто-нибудь говорит это дерьмо, у него нет потока
|
| Step onto me and the Schema the posse and you gon be biting that curb on the
| Наступите на меня и Schema отряд, и вы будете кусать этот бордюр на
|
| road, bitch
| дорога, сука
|
| Ain’t got no time for no (playa haters)
| У меня нет времени на нет (ненавистники игры)
|
| They steady glocking
| Они постоянно глокируются
|
| Tryna stop my grind and (playa hate)
| Попробуй остановить мою работу и (плайя ненавижу)
|
| Cause I don’t give a fuck bout no (playa hater)
| Потому что мне плевать на это (ненавистник игры)
|
| I don’t give no fucks 'bout no god damn (playa hater) | Мне плевать на то, черт возьми (плайя ненавистник) |