Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui a le droit , исполнителя - Patrick Bruel. Дата выпуска: 10.06.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qui a le droit , исполнителя - Patrick Bruel. Qui a Le Droit(оригинал) | Кто имеет право(перевод на русский) |
| On m'avait dit: "Te poses pas trop de questions. | Мне говорили: "Ты задаешь слишком много вопросов. |
| Tu sais petit, c'est la vie qui t' répond. | Ты еще мал, жизнь тебе ответит. |
| A quoi ça sert de vouloir tout savoir? | Зачем все знать? |
| Regarde en l'air et voit c'que tu peux voir." | Оглянись вокруг* и смотри на то, что можешь видеть." |
| - | - |
| On m'avait dit: "Faut écouter son père." | Мне говорили: "Нужно слушать отца." |
| Le mien a rien dit, quand il se faire la paire. | Мой ничего не объяснил, когда ушел к другой. |
| Maman m'a dit: "T'es trop p'tit pour comprendre." | Мама сказала мне: "Ты слишком мал, чтобы понять". |
| Et j'ai grandi avec une place à prendre. | И я вырос с местом , которое никто не занял. |
| - | - |
| Qui a le droit, qui a le droit, | Кто имеет право, кто имеет право, |
| Qui a le droit d' faire ça | Кто имеет право так поступать |
| A un enfant qui croit vraiment | По отношению к ребенку, который искренне верит |
| C'que disent les grands? | Тому, что говорят взрослые? |
| On passe sa vie à dire merci, | Прожить жизнь и сказать спасибо, |
| Merci à qui, à quoi? | Кому спасибо? И за что? |
| A faire la pluie et le beau temps | Дождливая и солнечная погода... |
| Pour des enfants à qui l'on ment. | Детям, которых обманывают. |
| - | - |
| On m'avait dit que les hommes sont tous pareils. | Мне сказали, что все мужчины одинаковы. |
| Y a plusieurs dieux, mais y'a qu'un seul soleil. | Есть много богов, но только одно солнце. |
| Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle. | Да, но солнце сияет или оно обжигает. |
| Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles. | Ты умираешь от жажды или пьешь шампанское. |
| - | - |
| A toi aussi, j' suis sur qu'on t'en a dit, | Ты тоже, я уверен, что тебе рассказывали, |
| De belles histoires, tu parles... que des conneries! | Красивые истории, ты говоришь... это ерунда! |
| Alors maintenant, on s' retrouve sur la route, | Так что теперь мы изменим наш путь, |
| Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes. | С нашими страхами, тревогами и сомнениями. |
| - | - |
| Qui a le droit, qui a le droit, | Кто имеет право, кто имеет право, |
| Qui a le droit d' faire ça | Кто имеет право так поступать |
| A un enfant qui croit vraiment | По отношению к ребенку, который искренне верит |
| C' que disent les grands? | Тому, что говорят взрослые? |
| On passe sa vie à dire merci, | Прожить жизнь и сказать спасибо, |
| Merci à qui, à quoi? | Кому спасибо? И за что? |
| A faire la pluie et le beau temps | Дождливая и солнечная погода... |
| Pour des enfants à qui l'on ment. | Детям, которых обманывают. |
| - | - |
Qui a le droit(оригинал) |
| On m’avait dit: «Te poses pas trop de questions |
| Tu sais petit, c’est la vie qui t' répond |
| A quoi ça sert de vouloir tout savoir? |
| Regarde en l’air et voit c' que tu peux voir.» |
| On m’avait dit: «Faut écouter son père.» |
| Le mien a rien dit, quand il s’est fait la paire |
| Maman m’a dit: «T'es trop p’tit pour comprendre.» |
| Et j’ai grandi avec une place à prendre |
| Qui a le droit, qui a le droit |
| Qui a le droit d' faire ça |
| A un enfant qui croit vraiment |
| C' que disent les grands? |
| On passe sa vie à dire merci |
| Merci à qui, à quoi? |
| A faire la pluie et le beau temps |
| Pour des enfants à qui l’on ment |
| On m’avait dit que les hommes sont tous pareils |
| Y a plusieurs dieux, mais y' a qu’un seul soleil |
| Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle |
| Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles |
| A toi aussi, j' suis sur qu’on t’en a dit |
| De belles histoires, tu parles… que des conneries ! |
| Alors maintenant, on s' retrouve sur la route |
| Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes |
| Qui a le droit, qui a le droit |
| Qui a le droit d' faire ça |
| A un enfant qui croit vraiment |
| C' que disent les grands? |
| On passe sa vie à dire merci |
| Merci à qui, à quoi? |
| A faire la pluie et le beau temps |
| Pour des enfants à qui l’on ment |
Кто имеет право(перевод) |
| Мне сказали: «Не задавай слишком много вопросов |
| Знаешь, детка, это жизнь отвечает тебе |
| Какой смысл хотеть знать все? |
| Взгляни и посмотри, что ты видишь». |
| Мне сказали: «Ты должен слушать своего отца». |
| Мой ничего не сказал, когда он соединился |
| Мама сказала мне: «Ты слишком мал, чтобы понять». |
| И я вырос с местом, чтобы взять |
| Кто имеет право, кто имеет право |
| Кто имеет право это делать |
| Ребенку, который искренне верит |
| Что говорят взрослые? |
| Мы проводим нашу жизнь, говоря спасибо |
| Благодаря кому, чему? |
| Чтобы дождь или сияние |
| Для детей, которым лгали |
| Мне сказали, что мужчины все одинаковы |
| Богов много, а солнце одно |
| Да, но солнце светит или горит |
| Ты умираешь от жажды или пьешь пузыри |
| Вы тоже, я уверен, вам сказали |
| Отличные истории, ты говоришь... фигня! |
| Итак, теперь мы встречаемся на дороге |
| С нашими страхами, нашими тревогами и нашими сомнениями |
| Кто имеет право, кто имеет право |
| Кто имеет право это делать |
| Ребенку, который искренне верит |
| Что говорят взрослые? |
| Мы проводим нашу жизнь, говоря спасибо |
| Благодаря кому, чему? |
| Чтобы дождь или сияние |
| Для детей, которым лгали |
| Название | Год |
|---|---|
| Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
| Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
| Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
| Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
| Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |