| I'd Rather Be Gone (оригинал) | Я Лучше Уйду. (перевод) |
|---|---|
| I gave you my word | Я дал тебе слово |
| That I would be yours | Что я буду твоей |
| If you would be mine | Если бы ты был моим |
| I don’t want your love | Я не хочу твоей любви |
| All of your love | Вся твоя любовь |
| Some if the time | Некоторые, если время |
| If you give to him what you give to me | Если ты дашь ему то, что дашь мне |
| We might as well end it quietly | Мы могли бы также закончить это тихо |
| And time will tell who’s the lucky one | И время покажет, кому повезло |
| I’d rather be gone | Я бы предпочел уйти |
| Walking in the rain | Гулять под дождем |
| Feeling like a fool | Чувствую себя дураком |
| Who’s out of his mind | Кто не в своем уме |
| I’d rather be gone | Я бы предпочел уйти |
| Dealing with the pain | Работа с болью |
| Of leaving you behind | Оставить тебя позади |
| Can’t you see | Разве ты не видишь |
| I’d rather be | Я скорее |
| Gone | Прошло |
| Baby, you and I, we were meant to win | Детка, ты и я, мы должны были победить |
| But here we are, just a «Could have been» | Но вот мы, просто «Могло быть» |
| 'Cause half your love, that’s not enough for me | Потому что половины твоей любви мне недостаточно. |
| I’d rather be gone | Я бы предпочел уйти |
| Walking in the rain | Гулять под дождем |
| Feeling like a fool | Чувствую себя дураком |
| Who’s out of his mind | Кто не в своем уме |
| I’d rather be gone | Я бы предпочел уйти |
| Dealing with the pain | Работа с болью |
| Of leaving you behind | Оставить тебя позади |
| Can’t you see | Разве ты не видишь |
| I’d rather be | Я скорее |
| Gone | Прошло |
