
Дата выпуска: 02.06.1997
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Gotta Kill Captain Stupid(оригинал) |
Ah, damn, we got a lot of stupid people |
Doing a lot of stupid things |
Thinking a lot of stupid thoughts |
And if you want to see one |
Just look in the mirror |
Gotta kill Captain Stupid, can’t you see him |
Today we start the new way, we’re Suicidal |
Gotta kill the old way, we’ll make it better |
Won’t you join our mission, don’t be stupid |
Got to kill Captain Stupid |
Gotta kill Captain Stupid |
Brothers killing brothers, what up with that? |
Can’t you see they’re laughing, that ain’t funny |
Babies making babies, that ain’t love |
You just got screwed over, get some respect |
Got to kill Captain Stupid |
Got to kill Captain Stupid |
And I don’t understand why |
People be bringin' Captain Stupid in their lives |
Treating him like a superhero |
Glorifying him when he ain’t nothing but a superpunk |
And you see, you’re the one who’s gonna have to stop him |
'Cause you’re the one that started him |
Oh, what’s that? |
So how you say life sucks |
Well, ninety-nine percent of it’s |
What you make of it… |
So if your life sucks, you suck |
What’s that crap you’re smoking, playing the fool |
Waste your life for nothing, when you’re something |
What the hell you thinking, mind pollution |
Got to get back control, it’s your life fool |
What’s that now? |
Ah, so you scared to do something about it |
Well, you better be scared not to do something about it |
'Cause if you don’t kill Captain Stupid |
Captain Stupid gonna kill you |
Got to kill Captain Stupid — fool |
(перевод) |
Ах, блин, у нас много глупых людей |
Делать много глупостей |
Много глупых мыслей |
И если вы хотите увидеть один |
Просто посмотри в зеркало |
Должен убить капитана Тупого, разве ты не видишь его |
Сегодня мы начинаем новый путь, мы самоубийцы |
Должен убить старый путь, мы сделаем его лучше |
Не присоединишься ли ты к нашей миссии, не будь глупцом |
Должен убить Капитана Глупца |
Я должен убить Капитана Глупца. |
Братья убивают братьев, что с этим делать? |
Разве ты не видишь, что они смеются, это не смешно |
Младенцы делают детей, это не любовь |
Ты просто облажался, прояви уважение |
Должен убить Капитана Глупца |
Должен убить Капитана Глупца |
И я не понимаю, почему |
Люди приносят Капитана Глупца в свою жизнь |
Обращаться с ним как с супергероем |
Прославление его, когда он не что иное, как суперпанк |
И видишь ли, ты тот, кто должен его остановить |
Потому что ты тот, кто начал его |
О, что это? |
Итак, как вы говорите, что жизнь отстой |
Ну, девяносто девять процентов это |
Что вы из этого делаете… |
Так что, если ваша жизнь отстой, вы отстой |
Что за хрень ты куришь, валяешь дурака |
Трать свою жизнь зря, когда ты что-то |
Какого черта ты думаешь, загрязнение разума |
Нужно вернуть контроль, это твоя жизнь дурак |
Что это сейчас? |
Ах, так ты боишься что-то с этим сделать |
Ну, тебе лучше бояться не делать что-то с этим |
Потому что, если ты не убьешь капитана Тупого |
Капитан Глупый убьет тебя |
Должен убить Капитана Глупца — дурак |
Название | Год |
---|---|
Cyco Vision | 1998 |
Scream Out | 1998 |
Ain't Gonna Take It | 1998 |
War Inside My Head | 2011 |
Naked | 1998 |
How Will I Laugh Tomorrow | 1987 |
Possessed | 1983 |
Freedumb | 1998 |
Half way up my Head | 1998 |
I Shot The Devil | 1983 |
Suicide's An Alternative/You'll Be Sorry | 1983 |
Pledge Your Allegiance | 1987 |
I Saw Your Mommy... | 1983 |
Heaven | 1998 |
Hippie Killer | 1998 |
Hearing Voices | 1987 |
Suicidal Maniac | 2011 |
Built to Survive | 1998 |
Two Sided Politics | 1983 |
I Ain't Like You | 1998 |