| Thrill Kill (оригинал) | Thrill Kill (перевод) |
|---|---|
| Black night | Черная ночь |
| All still | Все еще |
| Stealth calls | Скрытые звонки |
| Cold kill | Холодное убийство |
| Night gloves | Ночные перчатки |
| Black gown | Черное платье |
| Job done | Дело сделано |
| Quit town | Выйти из города |
| We’re just having some fun | мы просто развлекаемся |
| Messing round with a gun | Возиться с ружьем |
| Don’t get excited | Не волнуйся |
| I’m just killing some time | Я просто убиваю время |
| It’s a fantasy crime | Это фантастическое преступление |
| And I’m living it again | И я живу этим снова |
| Cops swarm | Копы роятся |
| The scene | Сцена |
| Detective | Детектив |
| Is keen | увлечен |
| Autopsy | Вскрытие |
| The clue | Ключ |
| Strobe flashing | Проблесковый маячок |
| Persued | Преследуемый |
