| Doctor help me out I’m just not in the mood and I’m feelin low tonight
| Доктор, помогите мне, я просто не в настроении, и мне сегодня плохо
|
| needs a little something to pick me up
| нужно кое-что, чтобы забрать меня
|
| to get my mojo rolling right
| чтобы правильно настроить мое моджо
|
| feeling like a dog in the desert heat come on and catch me if I fall
| чувствую себя собакой в жаркой пустыне, давай и поймай меня, если я упаду
|
| Ho-oo operator, tell me who to call
| Хо-оо оператор, скажи мне, кому звонить
|
| (hello doctor? yes thats me, im not feeling so well, im on my way!)
| (привет, доктор? да, это я, мне не очень хорошо, я уже еду!)
|
| well I’m the party doctor baby, how you doing tonight
| Ну, я партийный доктор, детка, как дела сегодня вечером?
|
| looks like you need a pick-me-up something to get you rolling right
| похоже, вам нужно что-то бодрящее, чтобы заставить вас двигаться правильно
|
| So come here and let me check your condition,
| Так что иди сюда и позволь мне проверить твое состояние,
|
| pretty girl like you don’t even need prescription,
| красивая девушка, как тебе даже не нужен рецепт,
|
| Nooo, not at all, you need some good rock’n roll!
| Нееет, совсем нет, тебе нужен хороший рок-н-ролл!
|
| Don’t be so down baby
| Не будь таким подавленным, детка
|
| I got a the cure for you
| У меня есть лекарство для тебя
|
| — Take a deep breath
| — Сделайте глубокий вдох
|
| — help me out
| - Помоги мне
|
| — dont stress
| — не напрягайся
|
| — I need it now
| - Мне нужно это сейчас
|
| — I give it to you
| - Я даю это тебе
|
| — a good rockin
| — хороший рокин
|
| — no doubt
| - без сомнения
|
| — to pick me up
| - забрать меня
|
| — so come here
| — так что иди сюда
|
| — give it to me
| - дай это мне
|
| — Oh yeah
| - Ах, да
|
| — right now
| - Сейчас
|
| — So wild
| — Так дико
|
| — makes me want to scream and shout
| — заставляет меня хотеть кричать и кричать
|
| Oh Doctor, I can’t take it no more, no
| О, Доктор, я больше не могу, нет
|
| Ouh baby don’t you worry about nothing, all you need is some good ol rock’nRoll. | О, детка, не волнуйся ни о чем, все, что тебе нужно, это хороший старый рок-н-ролл. |