| Alas, my love, you do me wrong,
| Увы, любовь моя, ты делаешь мне плохо,
|
| To cast me off discourteously.
| Отвергнуть меня невежливо.
|
| For I have loved you well and long,
| Ибо я любил тебя хорошо и долго,
|
| Delighting in your company.
| В восторге от вашей компании.
|
| Your vows you’ve broken, like my heart,
| Ваши клятвы, которые вы нарушили, как и мое сердце,
|
| Oh, why did you so enrapture me?
| О, чем ты меня так восхитила?
|
| Now I remain in a world apart,
| Теперь я остаюсь в мире отдельном,
|
| But my heart remains in captivity.
| Но мое сердце остается в плену.
|
| Greensleeves was my heart of joy
| Зеленые рукава были моим сердцем радости
|
| Greensleeves was my delight,
| Зеленые рукава были моим восторгом,
|
| Greensleeves was my heart of gold,
| Зеленые рукава были моим золотым сердцем,
|
| And who but my lady greensleeves. | И кто, как не моя леди зеленые рукава. |