
Дата выпуска: 15.08.2011
Лейбл звукозаписи: MVE
Язык песни: Английский
If I Had a Girl Like You(оригинал) |
If I wasn’t me, but a different sort of chap |
What a romeo I’d be |
I’d be able to see it’s an awful handicap |
When a guy’s as shy as me What happiness might come my way |
If I could just speak up and say |
I’ll bet I could work wonders, seems too good to be true |
I could be a 'b' marvel if I had a girl like you |
Single handed I’d rescue ship and captain and crew |
I’d be number one hero if I had a girl like you |
I’d spend my leisure finding hidden treasure |
No one could measure the things that I do In the stormiest weather I could eat a pie stew |
I’d become a real sailor if I had a girl like you |
I could do without moonlight and give the stars a rest too |
I’d be warm in a snowstorm if I had a girl like you |
All the radio programmes would be strictly taboo |
They could keep their old brains trust if I had a girl like you |
I’d never long for meals they ring a gong for |
The shows they throng for I never would view, I’m telling you |
I’d have pennies from heaven, I could live in a shoe |
They could take me clothes coupons if I had a girl like you |
(перевод) |
Если бы я был не я, а другой парень |
Каким Ромео я был бы |
Я бы увидел, что это ужасный недостаток |
Когда парень такой же застенчивый, как я, какое счастье может прийти мне на ум |
Если бы я мог просто высказаться и сказать |
Бьюсь об заклад, я мог бы творить чудеса, кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой |
Я мог бы быть чудом на четверку, если бы у меня была такая девушка, как ты |
В одиночку я бы спас корабль, капитана и команду |
Я был бы героем номер один, если бы у меня была такая девушка, как ты |
Я бы потратил свой досуг на поиск спрятанных сокровищ |
Никто не мог измерить то, что я делаю В самую ненастную погоду я мог бы съесть пирог с тушеным мясом |
Я бы стал настоящим моряком, если бы у меня была такая девушка, как ты |
Я мог бы обойтись без лунного света и дать отдых звездам |
Мне было бы тепло в метель, если бы у меня была такая девушка, как ты |
Все радиопрограммы были бы строго запрещены |
Они могли бы доверять своим старым мозгам, если бы у меня была такая девушка, как ты |
Я бы никогда не захотел есть, когда они звонят в гонг |
Шоу, которое они собирают, я бы никогда не посмотрел, говорю вам |
У меня были бы гроши с небес, я мог бы жить в обуви |
Они могли бы взять купоны на одежду, если бы у меня была такая девушка, как ты |
Название | Год |
---|---|
The Thrill Is Gone | 2023 |
I'm Just A Vagabond Lover | 2009 |
As Time Goes By - Original | 2006 |
The Glory Of Love ft. Connecticut Yankees | 2002 |
On The Good Ship Lollipop ft. The Stewart Sisters | 2002 |
As Time Goes By (From "Casablanca") | 2013 |
I Love You Sweetheart of All My Dreams | 1965 |
Stein Song (University of Maine) | 1965 |
I'm Playing With Fire | 2019 |
Rain | 2009 |
Heigh Ho, Everybody, Heigh Ho | 2011 |
Orchid in the Moonlight | 1965 |
Everything I Have Is Yours | 2018 |
Flying Down To Rio | 2019 |
You're Driving Me Crazy | 2019 |
How Deep Is The Ocean (How High Is The Sky) | 2019 |
The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) | 2008 |
Heigh-Ho, Everybody, Heigh-Ho | 2008 |
Heigh Ho! Everybody, Heigh Ho | 2009 |
Brother, Can You Spare A Dime? | 2008 |