Перевод текста песни The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) - Rudy Vallee

The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) - Rudy Vallee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town), исполнителя - Rudy Vallee. Песня из альбома Very Best Of, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Brownbeats, Goldenlane
Язык песни: Английский

The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town)

(оригинал)
There is a tavern in the town, in the town
And there my true love sits him down, sits him down,
And drinks his wine as merry as can be,
And never, never thinks of me.
cho: Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let this parting grieve thee,
And remember that the best of friends
Must part, must part.
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu
I can no longer stay with you, stay with you,
I’ll hang my harp on the weeping willow tree,
And may the world go well with thee.
He left me for a damsel dark, damsel dark,
Each Friday night they used to spark,
Used to spark,
And now my love who once was true to me
Takes this dark damsel on his knee.
And now I see him nevermore, nevermore;
He never knocks upon my door, on my door;
Oh, woe is me;
he pinned a little note,
And these were all the words he wrote:
Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep;
Put tombstones at my head and feet, head and feet
And on my breast you may carve a turtle dove,
To signify I died of love.

Песня Пьяницы (В Городе Есть Таверна)

(перевод)
В городе есть таверна, в городе
И там моя настоящая любовь усаживает его, усаживает его,
И пьет свое вино так весело, как может быть,
И никогда, никогда не думает обо мне.
чо: Прощай, я должен покинуть тебя,
Пусть эта разлука тебя не огорчает,
И помни, что лучший из друзей
Должен расстаться, должен расстаться.
До свидания, добрые друзья, да, до свидания
Я больше не могу с тобой оставаться, оставайся с тобой,
Я повешу свою арфу на плакучую иву,
И пусть мир пойдет с тобой хорошо.
Он ушел от меня к девице темной, девице темной,
Каждую пятницу вечером они зажигались,
Используется для искры,
И теперь моя любовь, которая когда-то была мне верна
Берет эту темную девицу к себе на колени.
И теперь я никогда больше не увижу его, никогда больше;
Он никогда не стучит в мою дверь, в мою дверь;
О, горе мне;
он приколол маленькую записку,
И это были все слова, которые он написал:
О, копайте мне могилу и широко, и глубоко, широко и глубоко;
Поставь надгробия у моей головы и ног, головы и ног
А на груди моей можешь вырезать горлицу,
В знак того, что я умер от любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Thrill Is Gone 2023
I'm Just A Vagabond Lover 2009
As Time Goes By - Original 2006
The Glory Of Love ft. Connecticut Yankees 2002
On The Good Ship Lollipop ft. The Stewart Sisters 2002
As Time Goes By (From "Casablanca") 2013
I Love You Sweetheart of All My Dreams 1965
Stein Song (University of Maine) 1965
I'm Playing With Fire 2019
Rain 2009
Heigh Ho, Everybody, Heigh Ho 2011
If I Had a Girl Like You 2011
Orchid in the Moonlight 1965
Everything I Have Is Yours 2018
Flying Down To Rio 2019
You're Driving Me Crazy 2019
How Deep Is The Ocean (How High Is The Sky) 2019
Heigh-Ho, Everybody, Heigh-Ho 2008
Heigh Ho! Everybody, Heigh Ho 2009
Brother, Can You Spare A Dime? 2008

Тексты песен исполнителя: Rudy Vallee