Перевод текста песни The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) - Rudy Vallee

The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) - Rudy Vallee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) , исполнителя -Rudy Vallee
Песня из альбома: Very Best Of
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brownbeats, Goldenlane

Выберите на какой язык перевести:

The Drunkard Song (There Is A Tavern In The Town) (оригинал)Песня Пьяницы (В Городе Есть Таверна) (перевод)
There is a tavern in the town, in the town В городе есть таверна, в городе
And there my true love sits him down, sits him down, И там моя настоящая любовь усаживает его, усаживает его,
And drinks his wine as merry as can be, И пьет свое вино так весело, как может быть,
And never, never thinks of me. И никогда, никогда не думает обо мне.
cho: Fare thee well, for I must leave thee, чо: Прощай, я должен покинуть тебя,
Do not let this parting grieve thee, Пусть эта разлука тебя не огорчает,
And remember that the best of friends И помни, что лучший из друзей
Must part, must part. Должен расстаться, должен расстаться.
Adieu, adieu kind friends, yes, adieu До свидания, добрые друзья, да, до свидания
I can no longer stay with you, stay with you, Я больше не могу с тобой оставаться, оставайся с тобой,
I’ll hang my harp on the weeping willow tree, Я повешу свою арфу на плакучую иву,
And may the world go well with thee. И пусть мир пойдет с тобой хорошо.
He left me for a damsel dark, damsel dark, Он ушел от меня к девице темной, девице темной,
Each Friday night they used to spark, Каждую пятницу вечером они зажигались,
Used to spark, Используется для искры,
And now my love who once was true to me И теперь моя любовь, которая когда-то была мне верна
Takes this dark damsel on his knee. Берет эту темную девицу к себе на колени.
And now I see him nevermore, nevermore; И теперь я никогда больше не увижу его, никогда больше;
He never knocks upon my door, on my door; Он никогда не стучит в мою дверь, в мою дверь;
Oh, woe is me;О, горе мне;
he pinned a little note, он приколол маленькую записку,
And these were all the words he wrote: И это были все слова, которые он написал:
Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep; О, копайте мне могилу и широко, и глубоко, широко и глубоко;
Put tombstones at my head and feet, head and feet Поставь надгробия у моей головы и ног, головы и ног
And on my breast you may carve a turtle dove, А на груди моей можешь вырезать горлицу,
To signify I died of love.В знак того, что я умер от любви.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: