
Дата выпуска: 14.02.1999
Язык песни: Итальянский
Compagno Di Scuola(оригинал) |
Davanti alla scuola tanta gente |
otto e venti, prima campana |
«e spegni quella sigaretta» |
e migliaia di gambe e di occhiali |
di corsa sulle scale. |
Le otto e mezza tutti in piedi |
il presidente, la croce e il professore |
che ti legge sempre la stessa storia |
sullo stesso libro, nello stesso modo, |
con le stesse parole da quarant’anni di onesta professione. |
Ma le domande non hanno mai avuto |
una risposta chiara. |
E la Divina Commedia, sempre pi? |
commedia |
al punto che ancora oggi io non so |
se Dante era un uomo libero, un fallito o un servo di partito. |
Ma Paolo e Francesca, quelli io me li ricordo bene |
perch?, ditemi, chi non si? |
mai innamorato |
di quella del primo banco, |
la pi? |
carina, la pi? |
cretina, |
cretino tu, che rideva sempre |
proprio quando il tuo amore aveva le stesse parole, |
gli stessi respiri del libro che leggevi di nascosto |
sotto il banco. |
Mezzogiorno, tutto scompare, |
«avanti! |
tutti al bar». |
Dove Nietsche e Marx si davano la mano |
e parlavano insieme dell’ultima festa |
e del vestito nuovo, fatto apposta |
e sempre di quella ragazza che filava tutti (meno che te) |
e le assemblee e i cineforum i dibattiti |
mai concessi allora |
e le fughe vigliacche davanti al cancello |
e le botte nel cortile e nel corridoio, |
primi vagiti di un '68 |
ancora lungo da venire e troppo breve, da dimenticare! |
E il tuo impegno che cresceva sempre pi? |
forte in te… |
«Compagno di scuola, compagno di niente |
ti sei salvato dal fumo delle barricate? |
Compagno di scuola, compagno per niente |
ti sei salvato o sei entrato in banca pure tu? |
Одноклассники(перевод) |
Много людей перед школой |
двадцать минут восьмого, первый звонок |
"И потуши эту сигарету" |
и тысячи ног и очков |
бег по лестнице. |
Половина восьмого все вверх |
президент, крест и профессор |
кто всегда читает тебе одну и ту же историю |
в той же книге, таким же образом, |
теми же словами за сорок лет честной профессии. |
Но вопросов никогда не было |
четкий ответ. |
А Божественная комедия все больше и больше? |
комедия |
до такой степени, что даже сегодня я не знаю |
был ли Данте свободным человеком, банкротом или партийным слугой. |
Но Паоло и Франческа, я хорошо их помню |
почему?, подскажите, у кого нет? |
никогда не влюблялся |
чем у первой скамьи, |
"П? |
милый, пи? |
идиот, |
ты идиот, который всегда смеялся |
Просто когда у твоей любви были те же слова, |
те же самые вдохи из книги, которую ты тайно читал |
под столом. |
Полдень, все исчезает, |
"Ну же! |
все в баре». |
Где Ницше и Маркс пожали друг другу руки |
и они вместе говорили о последней вечеринке |
и новое платье, специально сшитое |
и всегда о той девчонке, которая всех закрутила (кроме тебя) |
и собрания и кинофорумы дебаты |
никогда не предоставлял тогда |
и трусливый убегает перед воротами |
и удары во дворе и коридоре, |
первые крики 68 года |
все еще впереди и слишком мало, чтобы забыть! |
И ваша приверженность, которая росла все больше и больше? |
сильно в тебе... |
«Одноклассник, друг ничего |
ты спасся от дыма баррикад? |
Одноклассник, компаньон ни за что |
ты сам спасся или тоже в банк зашел? |
Название | Год |
---|---|
Che fantastica storia è la vita ft. Antonello Venditti | 2019 |
Bomba O Non Bomba | 2018 |
Sara | 2021 |
Francesco | 2018 |
Il Telegiornale | 2018 |
Chen Il Cinese | 2018 |
L'Uomo Falco | 2018 |